Psaume 87:1

His foundation is in the holy mountains. Psaume 87:1 - Psaume 87:7 .- Sion est la ville aimée et fondée par Dieu (Psaume 87:1 - Psaume 87:3); c'est le lieu de naissance spirituel des nations (Psaume 87:4 - Psaume 87:7). Trois fois en Psaume 87:4 - Psaume 87:6 il est dit que tel ou tel "est... [ Continuer la lecture ]

Psaume 87:2

The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob. LE SEIGNEUR AIME LES PORTES DE SION PLUS QUE TOUTES LES HABITATIONS DE JACOB - (Psaume 78:68). «Les portes» sont précisées car c'est contre elles que l'ennemi dirige son premier assaut. Lorsqu'ils sont en sécurité, la ville... [ Continuer la lecture ]

Psaume 87:3

Glorious things are spoken of thee, O city of God. Selah. DES CHOSES GLORIEUSES SONT DITES DE TOI, Ô CITÉ DE DIEU - par Dieu, par l'homme, parmi Israël, parmi les païens (Hengstenberg). Psaume 46:1 - Psaume 46:11; Psaume 48:1 - Psaume 48:14 sont des échantillons. Le fondement de sa «gloire» est... [ Continuer la lecture ]

Psaume 87:4

I will make mention of Rahab and Babylon to them that know me: behold Philistia, and Tyre, with Ethiopia; this man was born there. JE FERAI MENTION DE RAHAB ET DE BABYLONE À CEUX QUI ME CONNAISSENT - plutôt, comme le veut le sens, et comme JE LE FERAI MENTION DE RAHAB ET DE BABYLONE À CEUX QUI ME... [ Continuer la lecture ]

Psaume 87:5

And of Zion it shall be said, This and that man was born in her: and the highest himself shall establish her. Et de Sion, il sera dit: Celui-ci et cet homme est né en elle: et le Très-Haut lui-même l'établira. , qu'il est choisi par Dieu pour être le berceau spirituel du monde. "Ceci et cet homme... [ Continuer la lecture ]

Psaume 87:6

The LORD shall count, when he writeth up the people, that this man was born there. Selah. LE SEIGNEUR COMPTERA, QUAND IL RÉDIGERA LE PEUPLE - plutôt, en hébreu, «les peuples». QUE CET (HOMME) EST NÉ LÀ-BAS - plutôt, "que ce peuple (pris des peuples précédents) y est né." «Lorsqu'Il écrit les pe... [ Continuer la lecture ]

Psaume 87:7

As well the singers as the players on instruments shall be there: all my springs are in thee. AUSSI BIEN LES CHANTEURS QUE LES JOUEURS D'INSTRUMENTS DOIVENT ÊTRE LÀ - `les joueurs sur tuyaux 'ou' flûtes '[chowleel, de chaalal (H2490): So Gesenius] (1 Rois 1:40, la conjugaison de Piel); mais Hengs... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité