For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.

Car ceux qui sont tels ne servent pas notre Seigneur [Jésus] Christ - "notre Seigneur Christ" semble être la vraie lecture. Mais leur propre ventre - pas au sens grossier, mais au sens de "vivre pour les bas de gamme" (comparer Philippiens 3:19);

Et par de bons mots et des discours honnêtes , [ dia (G1223) eulogias (G2129)]. Ces mots manquent en D * E F G, plusieurs cursives et le vieux latin. Mais outre les bonnes preuves dans leur mise en page, leur omission est facilement expliquée, comme le dit Meyer, par homeoteleuton - [ eulogias (G2129) ... kardias (G2588)]

Tromper le cœur des simples - les imprudents, les sans méfiance (voir Proverbes 14:15).

Continue après la publicité
Continue après la publicité