Travaille. En grec, grec : katergazetai, que la Bible anglaise de l'année 1577 rend faussement par prepareth, ne voulant pas permettre, avec l'apôtre, que la tribulation produit la gloire éternelle. L'ardeur avec laquelle parle l'apôtre suffit à inspirer le courage aux plus timides. Une vie pleine de croix, de travaux, de persécutions, de blessures, etc. il appelle momentanée et lumière, si on la compare à la gloire éternelle, immense et incompréhensible qui nous est préparée.

(Saint Augustin) --- Toute substance terrestre, comparée au bonheur du ciel, est plutôt une perte qu'un gain. Cette vie, comparée à celle à venir, est plutôt une mort qu'une vie. (Saint Grégoire dans l'Evangile.)

Continue après la publicité
Continue après la publicité