À des moments différents, [1] et de plusieurs manières. Le premier mot signifie que Dieu a révélé l'incarnation de son Fils, pour ainsi dire, par parcelles et par degrés, à différentes époques et à différentes personnes, à Adam, à Abraham, à Moïse, à David, etc. Ce dernier mot exprime les différentes manières et manières, comme par les anges, par les inspirations immédiates, et les révélations, par les types, les figures et les cérémonies.

[2] --- Enfin, par son Fils, ce vrai Fils naturel, éternel, dont nous devons toujours tenir compte, qui étant à la fois vrai Dieu et vrai homme, par l'union de la nature divine et humaine à une seule et même personne divine, saint Paul parle de lui tantôt comme Dieu, tantôt mentionne ce qui s'applique à lui comme homme, tantôt comme notre Rédempteur, à la fois Dieu et homme. Cela doit nécessairement se produire en parlant du Christ ; mais quand nous trouvons des choses qui ne peuvent être comprises d'un homme pur ou simple, ou qui ne peuvent être vraies que de lui, qui est vraiment Dieu, ce sont des preuves indéniables contre les erreurs des ariens et des sociniens. (Avec H)

[BIBLIOGRAPHIE]

Multifariam, grec : polumeros ; ce qui signifie que Dieu a révélé la venue de son Fils pour ainsi dire par parties et par parcelles, ou par degrés, révélant d'abord certaines choses et ensuite d'autres.

[BIBLIOGRAPHIE]

Novissime, grec : ep echatou, que la lecture du Dr Wells préfère à celle des copies grecques ordinaires, qui ont du grec : ep echaton ton emeron, suivi de la traduction protestante et de MN.

Continue après la publicité
Continue après la publicité