Dieu qui à plusieurs reprises - Le commencement de cette épître varie de tous les autres écrits par Paul. Dans tous les autres cas, il annonce d'abord son nom et le nom de l'église ou de l'individu à qui il a écrit. En ce qui concerne la raison pour laquelle il diffère ici de cette coutume, voir l'introduction, section 3. Cela commence par la pleine reconnaissance de sa croyance que Dieu avait fait des révélations importantes dans le passé, mais que maintenant il avait communiqué sa volonté d'une manière cela a surtout retenu leur attention. Cette annonce revêtait ici une importance particulière. Il écrivait à ceux qui avaient été formés à la pleine croyance des vérités enseignées par les prophètes. Comme le but de l'apôtre était de montrer les prétentions supérieures de l'Évangile et de les conduire à ne pas se fier aux rites institués conformément aux directives de l'Ancien Testament, il était d'une importance essentielle qu'il admette que leur croyance en l'inspiration des prophètes était bien fondée.

Ce n'était pas un infidèle. Il n'était pas disposé à remettre en question l'origine divine des livres qui étaient considérés comme inspirés. Il admit pleinement tout ce qui avait été retenu par les Hébreux sur ce cœur, et cependant montra que la nouvelle révélation avait des revendications plus importantes à leur attention. Le mot rendu «à des moments divers» - πολυμερῶς polumerōs - signifie «en plusieurs parties». Il se réfère ici au fait que l'ancienne révélation avait été donnée en plusieurs parties. Tout n'avait pas été donné en même temps. Il avait été communiqué de temps en temps selon les exigences du peuple et comme Dieu avait choisi de le communiquer. À une certaine époque, c'était par l'histoire, puis par la prophétie, par la poésie, par les proverbes, par quelque message solennel et spécial, etc. mais maintenant Dieu s'était adressé à nous par Son Fils - le seul grand Messager qui était venu pour achever les communications divines et pour donner une révélation uniforme et connectée à l'humanité. Le contraste ici est entre les nombreuses parties séparées de la révélation donnée par les prophètes, et l'unité de celle donnée par son Fils. Le mot n'apparaît pas ailleurs dans le Nouveau Testament.

Et de diverses manières - - πολυτρόπως polutropōs. De plusieurs façons. Ce n'était pas tout dans un seul mode. Il avait employé diverses méthodes pour communiquer son testament. À un moment donné, c'était par communication directe, à un autre par des rêves, à un autre par des visions, etc. En ce qui concerne les diverses méthodes employées par Dieu pour communiquer sa volonté, voir maintenant parlé par son Fils. Il s'était adressé à nous d'une manière uniforme. Ce n'était pas par des rêves ou des visions; c'était une communication directe de sa part. Le mot utilisé ici, également, n'apparaît nulle part ailleurs dans le Nouveau Testament.

Autrefois - Anciennement; dans les temps anciens. La série de révélations a commencé, comme enregistré par Moïse, avec Adam Genèse 3, et s'est terminée avec Malachie - une période de plus de trois mille cinq cents ans. De Malachie à l'époque du Sauveur, il n'y a pas eu de communications divines enregistrées, et toute la période de révélation écrite, ou lorsque les communications divines ont été enregistrées de Moïse à Malachie, a duré environ mille ans.

Aux pères - À nos ancêtres; aux gens des temps anciens.

Par les prophètes - Le mot «prophète» dans les Écritures est utilisé dans une large signification. Cela signifie non seulement ceux qui prédisent les événements futurs, mais ceux qui communiquent la volonté divine sur n'importe quel sujet. Voir Romains 12:6 note; 1 Corinthiens 14:1 note. Il est utilisé ici dans ce sens large - comme désignant tous ceux par lesquels Dieu avait fait des communications avec les Juifs autrefois.

Continue après la publicité
Continue après la publicité