Ayant reçu une réponse... ému de peur ; [5] c'est-à-dire avec une crainte religieuse : par le grec, a préparé l'arche, par laquelle il a condamné le reste du monde incrédule, qui ne voulait pas prendre d'avertissement ni croire. (Witham) --- Noé [Noé] a averti les pécheurs impénitents des jugements imminents; mais incroyants et moqueurs, ils ne riaient que de la crédulité de Noé : ainsi les mondains, qui rient de la simplicité de quelques-uns, qui travaillent à leur salut avec crainte et tremblement, verront un jour leur erreur, quand les premiers périront dans leur infidélité, et ce dernier triomphera au milieu d'un monde en chute libre.

[BIBLIOGRAPHIE]

Metuens, grec : eulabetheis, qui signifie une crainte avec révérence. Voir Hébreux v. 7.

Continue après la publicité
Continue après la publicité