Le jugement doit tomber sur les gens rejetés de Dieu parce qu'ils ont suivi une fausse religion et de faux dieux, ne réalisant pas qui c'était qui était vraiment leur bienfaiteur. Ils seront exposés et honteux, quelque chose qui les amènera à nouveau à penser à YHWH ( Osée 2:5 ).

En raison de l'infidélité de Son peuple envers Lui, YHWH déplacera « elle » (Son peuple) dans un endroit où elle ne pourra pas avoir de contact avec « ses amants », c'est-à-dire avec les faux aspects de la religion qu'elle avait introduits à côté du Yahvisme tels que images de Baal et Asherah. Elle sera alors incapable de les retrouver, et décidera donc de retourner auprès de son mari initial. Mais parce qu'elle n'avait pas reconnu que c'était vraiment YHWH qui avait pourvu à ses besoins, elle perdra toute sa provision, sera exposée dans sa folie et recevra la récompense due pour son comportement. Les mots ont en tête l'exil.

Analyse d' Osée 2:5 .

a « Parce qu'elle a dit : 'J'irai après mes amants, qui me donnent mon pain et mon eau, ma laine et mon lin, mon huile et ma boisson' » ( Osée 2:5 b).

b « C'est pourquoi voici, je couvrirai ton chemin d'épines, et je bâtirai une muraille contre elle, afin qu'elle ne trouve pas ses sentiers » ( Osée 2:6 ).

c «Et elle suivra ses amants, mais elle ne les atteindra pas, et elle les cherchera, mais ne les trouvera pas» ( Osée 2:7 a).

d « Alors elle dira : « J'irai et je retournerai auprès de mon premier mari, car alors j'étais mieux qu'aujourd'hui » ( Osée 2:7 b).

e « Car elle ne savait pas que c'était moi qui lui ai donné le blé, le vin nouveau et l'huile » ( Osée 2:8 a).

f « Et multiplièrent pour elle l'argent et l'or, qu'ils utilisèrent pour Baal » ( Osée 2:8 b).

e « C'est pourquoi je reprendrai mon grain en son temps, et mon vin nouveau en son temps, et j'arracherai ma laine et mon lin qui auraient dû couvrir sa nudité » ( Osée 2:9 ).

d « Et maintenant je découvrirai sa luxure aux yeux de ses amants, et nul ne la délivrera de ma main » ( Osée 2:10 ).

c « Je ferai aussi cesser toute sa gaieté, ses fêtes, ses nouvelles lunes et ses sabbats, et toutes ses assemblées solennelles » ( Osée 2:11 ).

b « Et je dévasterai ses vignes et ses figuiers, dont elle a dit : « C'est mon salaire que mes amants m'ont donné », et j'en ferai une forêt, et les bêtes des champs mangeront eux » ( Osée 2:12 ).

a "Et je visiterai sur elle les jours des Baalim, auxquels elle brûlait de l'encens, quand elle se para de ses boucles d'oreilles et de ses bijoux, et courut après ses amants, et m'oublia", dit YHWH ( Osée 2:13 ) .

Notez qu'en 'a' dit-elle, j'irai après mes amants' et dans le parallèle YHWH dit, 'elle est allée après ses amants, s'est parée d'amour, et m'a oublié'. En 'b', YHWH avertit qu'il couvrira son chemin avec des épines, et en parallèle, il transformera ses vignes et ses figuiers en forêt. En 'c' elle suivra ses amants et ne les trouvera pas, et en parallèle YHWH rendra inutiles tous ses moyens d'accéder à ses amants afin qu'elle ne puisse pas les trouver.

En 'd' elle décidera de retourner auprès de son premier mari, et parallèlement il l'exposera au regard de ses amants et s'occupera inexorablement d'elle. En 'e', ​​elle ne savait pas qui lui avait donné son grain, du vin nouveau et de l'huile, et en parallèle YHWH reprendrait son grain et son vin nouveau. Au centre de 'f', YHWH avait multiplié en elle l'argent et l'or, et elle l'avait utilisé pour Baal.

Continue après la publicité
Continue après la publicité