Proverbes 22:6 . dans la façon dont il devrait aller met plus dans l'Héb. qu'il ne contient. Il est allumé. former un enfant proportionnellement à sa façon c'est-à-dire le former convenablement. L'implication morale est absente. L'accent est mis sur l'effet de l'entraînement.

Proverbes 22:11 : Proverbes 22:11 . RV cache un trouble de la MT. Lisez, probablement, Le roi aime les cœurs purs, la grâce des lèvres est son bon plaisir.

Proverbes 22:12 a est difficile. RV ne passera pas. Le allumé. Héb. c'est les yeux de Yahvé qui gardent le savoir. La connaissance abstraite en Héb. ne peut pas signifier ses possesseurs ; on ne dit nulle part que les yeux de Yahweh gardent qui que ce soit, et aucun Hébreu ne dirait que les yeux de Yahweh gardent la connaissance dans le sens de la posséder, et cela ne donne aucun lien avec Proverbes 22:12 b. Peut-être devrions-nous lire que les yeux de Yahweh sont sur ceux qui gardent la connaissance.

Proverbes 22:14 : Proverbes 22:14 . Le parallèle dans Proverbes 23:27 suggère que l'adultère est la lecture originale pour femme étrangère.

Section III. Les paroles des sages. Cette section se divise en deux divisions : ( a ) Proverbes 22:17 à Proverbes 24:22 , ( b ) Proverbes 24:23 .

La première division abandonne le distique de la collection précédente, et se caractérise par la forme quatrain. La première moitié du quatrain consiste généralement en une interdiction, la seconde en un motif, basé sur l'expérience pratique.

Continue après la publicité
Continue après la publicité