LVI. Une prière contre des ennemis forts, nombreux et astucieux.

Psaume 56:2 . Car les ennemis lisent ceux qui me guettent ( mg.), fièrement : lisez amèrement.

Psaume 56:4 . Louera sa parole, c'est -à- dire l'accomplissement de sa promesse. L'accomplissement vient, bien sûr, par Dieu. Le verset revient dans Psaume 56:10 f., qui est probablement sa place d'origine puisqu'il ne peut pas être un refrain. Elle a été anticipée ici par une erreur du scribe.

Psaume 56:6b , c , Psaume 56:7 a . Lisez, avec un léger changement de texte, Quant à ceux qui guettent mes pas, puisqu'ils ont espéré ma mort, rétribuez-les quand même selon leur iniquité.

Psaume 56:7b. Pour les peuples lisez, en changeant une seule lettre, forte ou en gras. Les nations n'étaient pas concernées par le petit espionnage que le Ps. décrit.

Psaume 56:8 . telst, c'est -à- dire countest ( Genèse 15:5 *). Yahvé garde les larmes des pieux afin de se souvenir d'elles et de les venger.

Continue après la publicité
Continue après la publicité