Psaume 99:1-9

1 L'Éternel règne: les peuples tremblent; Il est assis sur les chérubins: la terre chancelle.

2 L'Éternel est grand dans Sion, Il est élevé au-dessus de tous les peuples.

3 Qu'on célèbre ton nom grand et redoutable! Il est saint!

4 Qu'on célèbre la force du roi qui aime la justice! Tu affermis la droiture, Tu exerces en Jacob la justice et l'équité.

5 Exaltez l'Éternel, notre Dieu, Et prosternez-vous devant son marchepied! Il est saint!

6 Moïse et Aaron parmi ses sacrificateurs, Et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom, Invoquèrent l'Éternel, et il les exauça.

7 Il leur parla dans la colonne de nuée; Ils observèrent ses commandements Et la loi qu'il leur donna.

8 Éternel, notre Dieu, tu les exauças, Tu fus pour eux un Dieu qui pardonne, Mais tu les as punis de leurs fautes.

9 Exaltez l'Éternel, notre Dieu, Et prosternez-vous sur sa montagne sainte! Car il est saint, l'Éternel, notre Dieu!

XCIX. Un chant du temple après la victoire. Le Ps. est divisé en trois parties par le refrain Holy is he ( c'est-à-dire séparé de toute souillure) au Psaume 99:3 ; Psaume 99:5 et (sous une forme développée) à Psaume 99:9 .

Psaume 99:1 . Le psalmiste loue Yahvé comme étant élevé au-dessus de toutes les choses matérielles. Les chérubins semblent retrouver ce qui était peut-être leur signification originelle, en tant qu'esprits de la tempête (voir surPsaume 18:9 ). Yahvé est assis sur les chérubins, c'est- à- dire sur le trône qu'ils gardent.

Psaume 99:4f . Il exalte la justice de Yahvé envers Israël.

Psaume 99:4a. La TA n'a pas de sens. Lisez avec un pointage différent, Un fort règne, un amoureux du jugement.

Psaume 99:5 . repose-pieds : c'est -à- dire Sion ou le Temple.

Psaume 99:6 . Yahvé parle encore comme autrefois par le prêtre et le saint et par la Loi.

Psaume 99:6 . Mieux, un Moïse et un Aaron sont parmi ses prêtres et un Samuel est parmi ceux qui invoquent son nom. Le peuple a encore ses prêtres et ses saints qui servent d'intermédiaire entre la nation et son Dieu.

Psaume 99:7 . Traduisez, il parle dans la colonne de nuée à ceux qui gardent ses témoignages et les statuts qu'il leur a donnés, c'est -à- dire que le même Dieu parle encore de la colonne de nuée à ceux qui tirent les leçons des jours anciens. Le passé se poursuit dans le présent.

Psaume 99:8c . Ces mots n'ont pas leur place ici. Lisez peut-être, Mais vengez les insultes qui leur tombent dessus. Dieu pardonne aux prêtres et à leurs fidèles (les sadducéens ?), mais se venge des insultes faites aux souverains sacerdotaux.

Continue après la publicité