Job 11:1-20

1 Tsophar de Naama prit la parole et dit:

2 Cette multitude de paroles ne trouvera-t-elle point de réponse, Et suffira-t-il d'être un discoureur pour avoir raison?

3 Tes vains propos feront-ils taire les gens? Te moqueras-tu, sans que personne te confonde?

4 Tu dis: Ma manière de voir est juste, Et je suis pur à tes yeux.

5 Oh! si Dieu voulait parler, S'il ouvrait les lèvres pour te répondre,

6 Et s'il te révélait les secrets de sa sagesse, De son immense sagesse, Tu verrais alors qu'il ne te traite pas selon ton iniquité.

7 Prétends-tu sonder les pensées de Dieu, Parvenir à la connaissance parfaite du Tout Puissant?

8 Elle est aussi haute que les cieux: que feras-tu? Plus profonde que le séjour des morts: que sauras-tu?

9 La mesure en est plus longue que la terre, Elle est plus large que la mer.

10 S'il passe, s'il saisit, S'il traîne à son tribunal, qui s'y opposera?

11 Car il connaît les vicieux, Il voit facilement les coupables.

12 L'homme, au contraire, a l'intelligence d'un fou, Il est né comme le petit d'un âne sauvage.

13 Pour toi, dirige ton coeur vers Dieu, Étends vers lui tes mains,

14 Éloigne-toi de l'iniquité, Et ne laisse pas habiter l'injustice sous ta tente.

15 Alors tu lèveras ton front sans tache, Tu seras ferme et sans crainte;

16 Tu oublieras tes souffrances, Tu t'en souviendras comme des eaux écoulées.

17 Tes jours auront plus d'éclat que le soleil à son midi, Tes ténèbres seront comme la lumière du matin,

18 Tu seras plein de confiance, et ton attente ne sera plus vaine; Tu regarderas autour de toi, et tu reposeras en sûreté.

19 Tu te coucheras sans que personne ne trouble, Et plusieurs caresseront ton visage.

20 Mais les yeux des méchants seront consumés; Pour eux point de refuge; La mort, voilà leur espérance!

Job 11:3 . tes mensonges ; c'est-à-dire, ton appareil, comme dans la marge; jactantias tuas, tes vantardises, la délicatesse de tes tournures de discours, pour atténuer tes péchés : Il ne veut pas dire de grossiers mensonges et contrevérités, car il parle avec déférence dans Job 11:14 , « Si l'iniquité est dans ta main.

» Ce patriarche princier possédait un esprit hautement éclairé en ce qui concerne la providence, et était d'une éloquence incomparable, mais totalement obscure en ce qui concerne le cas de Job. Ces trois hommes cessèrent de répondre à Job, dit-on, parce qu'il était juste à ses propres yeux : Job 32:1 .

Job 11:6 . Les secrets de la sagesse, qu'ils sont doubles de ce qui est. La LXX, οτι διπλους εσται των κατα σε, « que c'est le double de ce qui est avec toi ; » elle transcende infiniment la sagesse que vous avez déployée ou que vous connaissez.

Job 11:12 : Job 11:12 . L'homme vaniteux serait sage. Ergo vir fungosus corde induatur. Schultens. Alors l'homme est exalté par la vanité du cœur, bien que né comme l'ânon de l'âne, dans tous ses efforts pour se justifier devant le Tout-Puissant. La Vulgate se lit comme suit : Vir vanus in superbiam erigitur, et tanquam pullum onagri se liberum natum putat.

« L'homme vaniteux est exalté par l'orgueil et se croit né libre comme le poulain de l'âne sauvage ; » c'est-à-dire orgueilleux et autosuffisant, il revendique une indépendance hautaine et oublie sa responsabilité envers Dieu.

Job 11:17 . Ton âge sera plus clair que le midi. Rien ne peut surpasser les plaisirs ressentis dans la contemplation d'un visage plein de jours, plein de sagesse et plein de grâce. Tels étaient sans doute les aspects de Job, après sa restauration.

Job 11:18 . Tu seras à l'abri des bêtes sauvages et des ennemis envahisseurs. Deux grandes promesses aux patriarches dans les temps anciens. tu creuseras; c'est-à-dire préparez votre sépulcre dans l'assurance de l'espérance. Alors tous les pères, et notre Bède interprètent ce texte. Cela ne peut pas signifier la basse idée de creuser des puits pour le bétail ; de puits, il en avait amplement.

REFLEXIONS.

Au seizième siècle, à l'université d'Oxford, quand un jour les disputes étaient ouvertes au public, on remarquait souvent un pauvre compatriote. On lui a demandé pourquoi il fréquentait si souvent la salle, voyant qu'il n'en comprenait pas les termes ; car à cette époque la littérature et la théologie étaient pimentées par les phrases latines des scolastiques. Le pauvre homme répondit que, bien qu'il ne comprît pas les termes, il savait pourtant très bien qui était le meilleur dans l'argumentation, car celui qui était abattu se fâchait toujours.

Cette remarque s'applique à Zophar. Confiant que Dieu était juste dans ses jugements et que Job devait être méchant dans sa pratique, il n'eut aucune patience d'entendre un homme témoigner de son innocence, voyant que Dieu l'avait combattu avec des voleurs, des éclairs et un grand vent. Mais ses deux amis ayant plaidé Dieu en vain, et n'ayant d'autre ressource d'arguments que de mettre les anciens dans un habit neuf, il s'efforce de suppléer au défaut par la véhémence de la passion.

Si tes mensonges imposent le silence au public ; et quand tu te moques des plus belles justifications de la providence, personne ne te fera-t-il honte ? tu t'es justifié; tu as destitué le Seigneur; tu as dit, ma doctrine est pure, je suis pur à mes propres yeux.

Zophar, conscient de la faiblesse de son argumentation pour démontrer la culpabilité particulière de Job, implore le ciel de défendre sa cause. Oh que Dieu parle et ouvre ses lèvres contre toi; qu'il te montrerait les secrets de la sagesse, qui sont le double de ce que les mortels connaissent.

Zophar, confiant que Dieu exigeait de Job moins que son iniquité ne le méritait, présume que ses plaidoyers d'innocence provenaient de son ignorance de la providence. Peux-tu, en cherchant, découvrir Dieu ? Peux-tu découvrir le Tout-Puissant à la perfection ? Le motif qui le porte à affliger un mortel est haut comme le ciel, que peux-tu faire ? C'est profond comme l'enfer, que peux-tu savoir ? Ce sont là de sublimes raisonnements sur la grandeur et les perfections de Dieu.

C'est ainsi que saint Paul s'est exclamé, lorsqu'il a vu les jugements de Dieu sur les juifs et la conversion des gentils ; oh la profondeur des richesses à la fois de la sagesse et de la connaissance de Dieu : combien ses jugements sont insondables, et ses voies passées à découvrir !

Zophar fait remonter l'ignorance de l'humanité à sa véritable cause, le péché originel. L'homme vaniteux serait sage, et il affecte de savoir, quoique né comme l'ânon de l'âne sauvage ; une bête si ingérable qu'il se moque du conducteur : Job 39:5 ; Job 39:7 .

Voici une déclaration claire, que si aptes que soient les enfants à apprendre la vanité et le jeu, cependant dans l'acquisition de la connaissance sacrée et dans les efforts de dévotion, l'homme est entravé dans le progrès par une dépravation de cœur entraînée dès sa naissance. L'accent n'est pas mis ici sur l'ignorance, qui est commune à toute créature, mais sur l'intraitabilité particulière de l'âne sauvage.

Zophar, s'étant soulagé par une chaude effusion d'âme, exhorte ensuite Job, s'il voulait de cette manière étendre les mains vers Dieu, et l'invoquer dans la prière, d'effacer son péché quel qu'il soit. C'est aussi un bon conseil. Aucun homme ne devrait s'approcher du Juste et du Saint, mais avec un but pur, avec un repentir non feint et tous ses fruits appropriés. Le labour des méchants est un péché : et si je considère l'iniquité dans mon cœur, le Seigneur n'entendra pas ma prière.

Si Job s'est ainsi approché de Dieu, il lui est promis que non pas la malédiction, mais la bénédiction, devrait être sa part. Sa confiance devrait être restaurée; il doit lever le visage sans tache. Il ne devrait pas avoir peur, il devrait être délivré de ses ennuis, il devrait oublier sa misère, et briller dans la prospérité comme le soleil méridien. D'un autre côté, il est suggéré, bien qu'à la troisième personne, que les yeux des méchants doivent tomber, et que dans leurs derniers instants, ils rendent l'âme avec la plus grande horreur et répugnance, étant dépourvus d'espoir.

Continue après la publicité