Si, à la manière des hommes, j'ai combattu avec des bêtes à Éphèse, quel avantage cela me sera-t-il, si les morts ne ressuscitent pas ? mangeons et buvons; car demain nous mourrons.

Ver. 32. Si après la manière, &c. ] Paul combattit les bêtes à Éphèse à la manière des hommes, c'est-à-dire que certains, les hommes d'Éphèse combattirent avec lui à la manière des bêtes. (Beza, Sclater.) D'autres le comprennent plus probablement littéralement ; Si, à la manière des hommes, c'est-à-dire comme les hommes ont l'habitude de faire, pour montrer leur valeur (il veut dire ces combattants Bestiarii avec des bêtes sauvages lors de spectacles parmi les Romains), j'ai été jeté aux bêtes et je les ai vaincus, comme Lysimaque a fait le lion, ou a été épargné par eux, comme corpora sanctorum martyrum tangere multoties refugiebant bestiae, dit l'historien, qu'est-ce que cela m'avantage, etc. Et ce dernier sens est un argument plus fort de la résurrection. (Chrysost. Ambros.)

Mangeons et buvons ] Une mauvaise déduction d'hommes d'esprit corrompu et dépourvus de la vérité. Chrysostome dit: Il y avait une sorte de tels en son temps, comme dit μοι την σημερον και λαβε την αυριον, Donne-moi aujourd'hui, et prends-toi demain (την αυριον τις οιδεν. Anacréon.) Et n'avons-nous pas ceux qui disent, Laisse Soyons joyeux tant que nous pouvons, nous ne serons jamais plus jeunes, Ede, bibe, lude, post mortem nulla voluptas, Manger, boire et jouer, il n'y a pas de plaisir après la mort, il a été sagement fait des Romains de bannir Alaecus et Philiscus, un couple d'épicuriens cochons, de peur qu'ils ne corrompent les autres par leur mauvaise communication et leur conversation.

St Paul, bien qu'il allègue cette parole d' Ésaïe 22:13 , pourtant il fait allusion (probablement) à l'épitaphe de Sardanapale à Tarse, une ville bâtie par ce Sardanapale, Εσθιε, πινε, παιζε, ως της αλλα τουτου ουκ αξια, Ede, bibe , lude; nam caetera omnia nec huius sunt; Mangez, buvez, faites du sport; car toutes les autres choses ne valent pas un coup de fouet : car ainsi sa statue était sculptée comme si ses mains avaient donné un coup de fouet, et sa bouche avait prononcé ces mots. (Greg. Posthum.)

Continue après la publicité
Continue après la publicité