Et en même temps ils apprennent à être oisifs, errant de maison en maison ; et non seulement des paresseux, mais aussi des bavards et des vagabonds, disant des choses qu'ils ne devraient pas.

Ver. 13. Ils apprennent à être oisifs ] C'est un art vite appris, en ne faisant rien à faire des méchancetés. Nihil agere male agere discunt, l' oisiveté est l'heure de la tentation, et une personne oisive est la balle de tennis du diable, lancée par lui à son gré.

Errant de maison en maison ] Comme des vagabonds, ou comme des colporteurs ouvrant leurs paquets, et laissant tomber ici une histoire et là une histoire. Une pratique catégoriquement interdite par Dieu, Lévitique 19:16 ; "Tu ne monteras pas et ne descendras pas comme un porteur de contes." Le mot hébreu signifie un colporteur, d'où רגל pour un pied.

Et un autre mot hébreu utilisé pour diffamer ou calomnier, Psaume 15:3 , note correctement un pied ou le trottant de haut en bas, fouillant et espionnant et portant des histoires et des rumeurs, 2 Samuel 19:27 . Le mot grec aussi αργεω, et le mot latin arguo, signifie d'abord être oisif, et ensuite réprimander les autres. (Beckman de Origin. ling. Lat.) Parce que ceux qui ont peu à faire chez eux, seront trop occupés à l'étranger, à censurer et à calomnier les autres.

Et pas seulement l' oisiveté ] Le premier-né de l'oisiveté est de ne rien faire ; le prochain problème qu'elle a est de faire le mal. Otium negotium, L' oisiveté est une sorte de business.

Mais les bavards aussi ] Gr. , bagatelles ; Magno conatu magnas nugas agunt. Les rabbins ont un proverbe, " Que dix kabs de discours sont descendus dans le monde, et les femmes ont emporté neuf d'entre eux. "

Et les turbulents ] Car " tout insensé s'en mêlera ", Proverbes 20:3 .

Parler des choses, &c. ] C'est une chose très difficile de bien gérer beaucoup de mots : εν πολυλογια πολυμωρια, In multiloquio stultiloquium.

Continue après la publicité
Continue après la publicité