Alors parlèrent les Chaldéens au roi en syriaque, ô roi, vis éternellement : raconte le songe à tes serviteurs, et nous en donnerons l'interprétation.

Ver. 4. Les Chaldéens au roi en syriaque, ] -à- dire, en chaldéen, où il n'y a pas ici paraphrase chaldéenne; ou bien, si le syriaque était alors une langue distincte du chaldéen, comme aujourd'hui, c'était comme leur langue savante, comme l'est aujourd'hui l'arabe chez les Turcs.

roi, vis pour toujours. ] Dans cette salutation des plus officieuses, ils le flattent, disent les uns, ou affirment l'immortalité de l'âme, comme les autres, ou lui souhaitent une longue vie, comme le fait aussi Daniel par la suite.

Et nous allons montrer l'interprétation. ] Les imposteurs sont de grands vantards ; mais comme le paon en dressant sa queue montre ses postérieurs, ceux-ci se font honte.

Continue après la publicité
Continue après la publicité