Tu es sorti pour le salut de ton peuple, [même] pour le salut avec ton oint; tu as blessé la tête hors de la maison des méchants, en découvrant le fondement jusqu'au cou. Selah.

Ver. 13. Tu es parti pour le salut de ton peuple ] qd Tu étais le généralissime grand général dans nos expéditions, au temps des juges, qui ont donc si bien réussi. Comment pourraient-ils en être autrement, quand Dieu est venu avec eux dans le champ ? Si la reine Elizabeth pouvait prendre pour devise, Cui adhaereo, praeest, Celui à qui j'adhère l'emporte, combien plus Dieu Tout-Puissant peut-il en dire autant ?

Même pour le salut avec ton oint ] c'est-à-dire avec David, 1Sa 16:12-13; 2 Samuel 5:3 ; 2 Samuel 5:17 ; 2S 19:22 ; 2 Samuel 22:51 ; Psaume 20:7 ; un type vivant du Christ, ce Messie le prince, dont le mystère promis au Sauveur que les anciens docteurs juifs ont avoué être contenu dans ce texte.

Il n'est pas tout à fait improbable que le prophète ait l'intention de désigner ici Jésus-Christ, quand il dit, pour le salut ( Jeshang, d' où Jésus) pour ton oint, ou ton Christ. Il y a ceux qui lisent les mots au futur, ainsi : Tu sortiras pour le salut de ton peuple, sc. quand le Messie, le grand Sospitateur, sauveur viendra : tu blesseras la tête des méchants, sc.

du diable, Romains 16:20 . Tu rendras nus les fondements de son royaume jusqu'au cou. Selah : tu détruiras totalement le péché, la mort et l'enfer. Une miséricorde remarquable en effet, un mystère de la plus grande préoccupation, et le plus digne d'être considéré. Gualther porte le sens de cette façon ; et cependant ajoute que s'il plaît à quelqu'un de rapporter les mots à l'histoire de l'Ancien Testament, ils doivent être compris comme ces tyrans qui ont persécuté la vraie Église, et que Dieu, pour l'amour de Christ, a subjugué et renversé, ainsi que leurs royaumes.

Continue après la publicité
Continue après la publicité