Si je me réjouissais parce que ma richesse [était] grande, et parce que ma main avait beaucoup gagné;

Ver. 25. Si je me réjouissais parce que ma richesse était grande ] Ceux qui se confient en elle ne peuvent que se réjouir de son augmentation; bien qu'en vérité, ils se réjouissent plutôt que de se réjouir ; car la vraie joie est une chose sévère, dit le philosophe, et doit avoir un meilleur fond que ces bona scabelli, que le blé, et le vin, et la substance extérieure, Psaume 4:7 .

Job ne s'est pas réjoui, même si le monde est tombé sur lui, comme on dit. Car il savait qu'il n'était qu'une brebis du temps, à qui le berger avait donné une cloche plus qu'au reste du troupeau ; et c'est pourquoi il ne voulait pas jeter son bruit dans le vent, et porter sa crête plus haut, pour la prospérité extérieure. Si Dieu prenait ce qu'il avait si gracieusement donné, il le supporterait non seulement patiemment, mais avec reconnaissance et fructification, comme il l'a fait, Job 1:21 , souffrant, avec joie, la détérioration de ses biens, comme ayant au ciel un plus durable substance, Hébreux 10:34 .

Et parce que ma main avait beaucoup ] Héb. Avait trouvé beaucoup. Il le dit dans la langue des mondains, qui attribuent tout ce qu'ils ont à leur propre industrie et à leur bonne fortune. Dieu n'est pas dans toutes leurs pensées, Per mimesim, verba avarorum imitatur (Lavat.). Mais Job est d'un autre esprit ; et quant à cet individu coupable de péché, il le déteste et le désavoue complètement.

Continue après la publicité
Continue après la publicité