Et le seigneur loua l'intendant injuste, parce qu'il avait agi avec sagesse, car les enfants de ce monde sont dans leur génération plus sages que les enfants de lumière.

Ver. 8. Et le seigneur a félicité ] Gr. ο κυριος, ce seigneur, c'est-à-dire le seigneur de l'intendant, pas le Seigneur Christ qui raconte cette parabole. Ou si nous l'entendons du Christ (comme le fait le syriaque ici), pourtant il n'approuve pas plus ici les fausses manœuvres de cet intendant qu'il n'approuve le métier d'usurier, Matthieu 5:27 ; ou les voleurs, 1 Thesaloniciens 5:2 ; ou les danseurs, Matthieu 11:17 ; ou les jeux olympiques, 1 Corinthiens 9:24 .

Parce qu'il avait fait sagement ] La sagesse du mondain lui sert (comme les ailes de l'autruche) pour le faire distancer les autres sur la terre, et dans les choses terrestres; mais ne l'aide jamais un esprit vers le ciel.

Sont dans leur génération plus sages ] Un porc qui erre peut mieux se déplacer pour rentrer à l'auge qu'un mouton pour rentrer au bercail. Nous n'avons pas reçu l'esprit de ce monde, 1 Corinthiens 2:12 , nous ne pouvons pas nous déplacer et comploter comme ils le peuvent; mais nous avons reçu mieux. Le renard est sage dans sa génération, le serpent subtil, le diable aussi. Quand il n'était que jeune, il a déjoué nos premiers parents, 2 Corinthiens 11:3 .

Que les enfants de lumière ] Comme les anges sont appelés anges de lumière, 2 Corinthiens 11:14 . Les enfants de Dieu sont les seuls anges terrestres, ont un Goshen dans leurs seins, peuvent imposer leurs mains sur leur cœur avec Oecolampadius mourant, et dire, Hic sat lucis, Voici assez de lumière. (Melch. Adam.)

Continue après la publicité
Continue après la publicité