Oui, frère, laisse-moi avoir de la joie de toi dans le Seigneur : rafraîchis mes entrailles dans le Seigneur.

Ver. 20. Oui, frère, laisse-moi avoir de la joie ] οναιμην, ou profiter de toi; une allusion élégante qu'il est dans l'original au nom d'Onésime ; et c'est comme si l'apôtre embrassant Philémon et pendu à son cou, disait : Je te prie maintenant, laisse-moi t'être jusqu'ici redevable.

Continue après la publicité
Continue après la publicité