Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord. Laissez-moi - `laissez-moi [emphatique: egoo (G1473 ) sou (G4675)] ont un profit [ onaimeen (G3685), en référence au nom Onesimus, "rentable "] de toi, comme tu aurais dû avoir d'Onésime:" car "tu me dois ton moi."

Dans le Seigneur - la sphère de Philémon étant profitable à Paul. Mes entrailles - gratifiez mes sentiments en accordant cela. Dans le Seigneur. 'Aleph (') A C Delta G f g lu 'en Christ.' L'élément dans lequel les sentiments de Paul doivent être rafraîchis. La dernière clause répond à la première du verset.

Continue après la publicité
Continue après la publicité