Oui, frère, permettez-moi d'avoir la joie de vous dans le Seigneur - "En me montrant cette faveur en recevant mon ami et mon frère comme je le demande." L'expression «dans le Seigneur» semble ici signifier que, si cette demande était accordée, il y reconnaîtrait la main du Seigneur, et la recevrait comme une faveur de sa part.

Rafraîchissez mes entrailles dans le Seigneur - Les «entrailles», dans les Écritures, sont uniformément considérées comme le siège des affections - signifiant généralement les viscères supérieurs, englobant le cœur et les poumons; comparez les notes à Ésaïe 16:11. La raison en est que dans toute émotion profonde, cette partie de notre cadre est particulièrement affectée, ou nous la ressentons là-bas. Comparez les Lex de Robinson. sur le mot σπλάγχνον splangchnon Voir cela illustré en détail dans "Anatomy of Expression" de Sir Charles Bell, p. 85, à la suite de Ed. Londres, 1844. L'idée ici est que Paul avait une si tendre affection pour Onésime qu'il lui causait beaucoup d'inquiétude et de malaise. Le mot rendu par «rafraîchir» - ἀνάπαυσόν anapauson - signifie «se reposer, se reposer, se libérer de la douleur ou des soucis;» et le sens est qu'en recevant Onésime, Philémon ferait cesser les sentiments profonds et anxieux de Paul, et il serait calme et heureux; comparez les notes à Philémon 1:7.

Continue après la publicité
Continue après la publicité