Sur les méchants, il fera pleuvoir des pièges, du feu et du soufre, et une horrible tempête : [ce sera] la portion de leur coupe.

Ver. 6. Sur les méchants, il fera pleuvoir des pièges. ] Son âme les hait; et comme la vengeance est le prochain effet de la haine, il exercera sur eux d'horribles jugements. Ils peuvent continuer dans leurs mauvaises voies pendant un certain temps et penser joyeusement à distancer la colère, mais elle les atteindra facilement et inévitablement : car la première chose que Dieu fera pleuvoir sur eux, ce sont des pièges, pour les attraper et les tenir fermement, que ils peuvent sûrement subir le reste qui suivra.

"Prenez-le et emmenez-le sain et sauf", dit Judas concernant Jésus aux soldats, Marc 14:44 . Et la même chose en effet dit Dieu à ses jugements concernant les méchants, sur lesquels il fait pleuvoir des pièges dans ce but, c'est-à - dire qu'il les surprend soudainement; comme par mauvais temps inattendu.

Feu et soufre ] L'enfer du ciel, comme autrefois sur Sodome et ses sœurs, représentant la vengeance du feu éternel, Jdg 1:7 Apocalypse 20:10 , où le sacrifice est salé de feu, Marc 9:49 , c'est-à-dire brûle, mais ne consomme pas, le feu étant de nature brûlante, mais le sel de nature conservatrice, Perdit sed non disperdit, et cruciat ita ut nunquam perimat (Camero.

). Tophet est de l'humeur la plus tourmentée, son combustible est le feu et beaucoup de bois ; le souffle du Seigneur, comme un ruisseau de feu, l'allume, Ésaïe 30:33 . Utinam ubique, de Gehenna dissereretur, dit un Père, Oh que les hommes penseraient et parleraient beaucoup de l'enfer ! Oh qu'ils y feraient un tour ; et, voyant ce feu formidable alimenté par une rivière de soufre et soufflé par le souffle du Tout-Puissant, ils sortiraient de leur condition naturelle, comme Lot l'avait fait de Sodome ; puisqu'il y a déjà l'odeur du feu et du soufre sur eux !

Et une horrible tempête ] Ventus procellosissimus, un tourbillon de détonation le plus terrible, comme les Grecs appellent Prester; dont voir Plin. lib. 2, ch. 48, et l'évangéliste appelle Euroclydon, Actes 27:14 , le méfait du marin.

Ce sera la portion de leur coupe ] Vel, portio partis eorum, id est, ipsissima eorum portio; duplicatur idem sensus duobus verbis, dit R. David. Il semble faire allusion à la coutume des fêtes, où chacun avait sa coupe, son demensum ou mesure de viande et de boisson. Les méchants boiront la coupe de la colère de Dieu (pire que cette coupe de plomb bouillant versée dans la gorge du Turc ivre par l'ordre du bashaw), bien qu'elle soit pleine et qu'elle ait l'éternité jusqu'au fond, Psaume 75:8 .

Continue après la publicité
Continue après la publicité