Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: this shall be the portion of their cup.

Sur les méchants, il fera pleuvoir des pièges - une juste rétribution en nature sur ceux qui ont posé des "pièges" pour les pieux (Psaume 9:15; Psaume 10:9; Psaume 38:12; Psaume 64:5; Job 18:9; Job 22:10; Ésaïe 24:17 - Ésaïe 24:18; Proverbes 22:5). David avait été exhorté à fuir comme un "oiseau" (Psaume 11:1) des pièges des méchants, mais les pièges étaient destinés à enchevêtrer, non pas lui, mais eux, alors qu'ils ne peuvent pas s'échapper. "Il fera pleuvoir des pièges" implique la multitude de visites judiciaires par lesquelles toute évasion est coupée aux méchants; leur première pensée lorsque l'adversité les rattrape est de trouver une échappatoire. Ils seront d'abord empêtrés dans les pièges de Dieu, empêchant la fuite; et alors sera cinglé par la tempête de "feu et de soufre", comme Dieu pleuvait sur Sodome et Gomorrha: un type du lac de l'enfer toujours brûlant (Apocalypse 14:10; Apocalypse 21:8), ainsi que de la pluie similaire sur Gog, le dernier envahisseur de l'Israël restauré (Esdras 38:22; cf. Job 18:15). Les villes de la plaine brûlées par le feu et le soufre, et coulées dans la mer Morte intérieure, étaient continuellement devant les yeux du peuple de l'alliance, un monument debout de la justice primitive de Dieu, et un type de la perte des perdus. Il leur est déjà venu à l'esprit et à Lot, Psaume 11:1, note. «Chaque acte divin est une véritable prédiction de l'avenir et, dans des circonstances similaires, doit à nouveau se produire» (Hengstenberg).

Et une horrible tempête , [ zil`aapowt (H2152), de zaa`ap (H2196), soyez en colère] - 'le vent de colère.' Il est traduit par "horreur", Psaume 119:53. Comparez Ésaïe 30:33, "Son tas est du feu et beaucoup de bois; le souffle du Seigneur, comme un ruisseau de soufre, l'allume."

Continue après la publicité
Continue après la publicité