Délivre mon âme de l'épée ; ma chérie du pouvoir du chien.

Ver. 20. Délivre mon âme de l'épée ] c'est-à-dire du danger désespéré et mortel, du méchant, qui est ton épée, Psaume 17:13 .

Mon chéri du pouvoir du chien ] Héb. Le mien un seul de la main, &c., comme Genèse 9:5 . Sic est anima in corpore, ut in domo lutea, nec habet socium, dit ici R. David ; L'âme est seule dans sa chaumière d'argile, et n'a pas de compagnon. C'était un fou qui annonça qu'il avait deux âmes, une pour Dieu, et une autre pour qui voulait l'avoir.

Si le chien, c'est-à-dire le diable, comme certains interprètent ce texte, met la main sur ce chéri, il s'avérera être tout ce qu'un homme a, son âme seule, la perte dont notre Sauveur montre à la fois incomparable et irréparable , Matthieu 16:26 .

Continue après la publicité
Continue après la publicité