Psaume 4:1 «Au chef des musiciens de Neginoth, un psaume de David. » Écoute-moi quand j'appelle, ô Dieu de ma justice : tu m'as agrandi [lorsque j'étais] en détresse ; aie pitié de moi et écoute ma prière.

Au chef musicien ] Ou, Au plus excellent maître de musique, 1 Chroniques 25:1,2 , au chef chantre, Asaph, était-ce, et quelques autres psaumes, commis, afin qu'ils puissent être chantés de la meilleure manière, et avec le plus grand soin. Alors Alexandre, sur son lit de mort, laissa son royaume τω Kρατιστω, Optimatum optimo, à lui qui devrait être le meilleur des meilleurs.

Aιεν αριστευειν était la devise de Cicéron, c'est-à-dire s'efforcer d'exceller les autres, de rogner le sommet de toutes les vertus, δρεπειν υρετων κορυφας απα πασων, comme l'aurait fait Scipion ; être le meilleur dans tout, faire attention à exceller dans les bonnes œuvres, Tite 3:8 , et porter la cloche, comme on dit, dans tout ce qu'un homme entreprend, Hoc iamdiu consecutus est Roscius, ut in quo quisque artificio excelleret in suo genere Roscius diceretur (Cic. de Orat.).

Sur Neginoth ] à savoir Instruments pulsatilia, instruments à cordes, tels que doivent être touché ou joué à la main. Seigneur, dit Nazianzen, je suis un instrument que tu peux toucher. Ouvrons-nous au toucher de l'Esprit ; et ainsi faire de la musique.

Ver. 1. Écoutez-moi quand j'appelle, ô Dieu de ma justice ] C'est-à-dire, ô juste juge de ma juste cause et de ma bonne conscience. David parle d'abord à Dieu, puis aux hommes. C'est la bonne méthode. Nous ne parlons donc pas mieux aux hommes, car non plus à Dieu. On dit de Charles Quint qu'il passa plus de paroles avec Dieu qu'avec les hommes. Quand nous sommes vilipendés et méprisés par d'autres, comme l'était ici David, faisons connaître à Dieu notre condition, par son exemple.

Mais pourquoi David ne demande-t-il audience et miséricorde qu'en général, et n'expose-t-il pas à Dieu ses griefs particuliers ? Sûrement parce qu'il considérait la faveur de Dieu comme une bénédiction complexe, cela comprend parfaitement tout le reste ; car on dit que la manne avait tout bon goût. Pour les détails, David se contentait d'être à la disposition de Dieu. « Je te supplie humblement, afin que je trouve grâce à tes yeux, mon seigneur, ô roi », a dit ce faux Ziba à David, 2 Samuel 16:4 ; q.

ré. Je préfère avoir la faveur du roi que la terre de Mephibosheth. David préférait vraiment avoir l'amour et la faveur de Dieu que tout le bien de ce monde ; et donc le supplie si chaleureusement au-dessus de tout.

Tu m'as agrandie quand j'étais en détresse ] Héb. Tu m'as fait de la place. Hoc autem in prophetia dictum est, dit R. David. Cela a été prophétiquement dit. Tu as, c'est-à-dire tu m'agrandiras moi qui suis maintenant en détresse. Dieu sera sûrement le plus proche des siens dans leurs plus grandes difficultés ; et parce qu'ils l'ont fait le Dieu de leurs montagnes, il sera aussi le Dieu de leurs vallées.

Continue après la publicité
Continue après la publicité