3 Ni en tant que seigneurs, ni, en tant qu'exercice dominion . La préposition κατὰ en grec est prise, pour la plupart, dans un mauvais sens: alors Pierre condamne ici l'exercice déraisonnable du pouvoir, comme c'est le cas avec ceux qui ne se considèrent pas comme les ministres du Christ et son Église, mais cherchez quelque chose de plus élevé. Et il appelle certaines églises des «lots» ( cleros ; ) pour le corps entier de l'Église est l'héritage du Seigneur, de sorte que les églises, dispersées à travers les villes et les villages, étaient comme autant de fermes dont il attribue la culture à chaque prêtre. Certains pensent de façon très ignorante que ceux que l'on appelle le clergé sont ici. C'était, en effet, une ancienne façon de parler, d'appeler tout l'ordre des ministres, clergé; mais je souhaite qu'il ne soit jamais venu aux Pères de parler ainsi; car ce que l'Écriture attribue en commun à toute l'Église, il n'était nullement juste de se limiter à quelques hommes. Et cette façon de parler était fausse, du moins c'était une rupture avec l'usage apostolique.

Pierre, en effet, donne expressément ce titre aux églises, afin que nous sachions que tout ce que les hommes s'attribuent est enlevé au Seigneur, comme dans de nombreux endroits il appelle l'Église son trésor particulier, et la verge de son héritage, quand il entend y revendiquer toute sa domination; car il ne délivre jamais aux pasteurs le gouvernement, mais seulement les soins, de sorte que son droit lui-même reste complet.

Continue après la publicité
Continue après la publicité