6. Lorsque cela a été bruyant à l'étranger. Luc dit ainsi en grec, Cette voix étant faite; mais sa signification est que la renommée s'est répandue à l'étranger, par quoi il arriva qu'une grande multitude se rassembla. Car si les uns après les autres en divers lieux, et à diverses époques, avaient entendu les apôtres parler en diverses langues, le miracle n'avait pas été si célèbre; c'est pourquoi ils viennent tout à fait en un seul endroit, afin que la diversité des langues puisse mieux apparaître par la présente comparaison. Il y a une autre circonstance à noter ici, à savoir que le pays (et le sol natal) des apôtres était communément connu, et cela était également connu, qu'ils ne sortaient jamais de leur pays pour apprendre (86) langues étranges. Par conséquent, dans la mesure où l'un parle le latin, un autre grec, un autre la langue arabe, selon l'occasion, et cela indifféremment, et chacun change aussi de langue, l'œuvre de Dieu apparaît plus clairement ici.

Continue après la publicité
Continue après la publicité