8. Et le Seigneur Dieu a planté (117) Moïse ajoute maintenant la condition et la règle de vie qui ont été données à l'homme. Et, d'abord, il raconte dans quelle partie du monde il a été placé, et quelle habitation heureuse et agréable lui a été attribuée. Moïse dit que Dieu avait planté en s'adaptant, par un style simple et inculte, à la capacité du vulgaire. Car puisque la majesté de Dieu, telle qu'elle est réellement, ne peut être exprimée, l'Écriture a coutume de la décrire à la manière des hommes. Dieu avait donc planté le Paradis dans un endroit qu'il avait spécialement embelli de toutes sortes de délices, de fruits abondants et de tous les autres cadeaux les plus excellents. Pour cette raison, on l'appelle un jardin, en raison de l'élégance de sa situation et de la beauté de sa forme. L'ancien interprète ne l'a pas mal traduit Paradis; (118) parce que les Hébreux appellent les jardins les plus cultivés פרדסים ( Pardaisim , (119) ) et Xénophon prononce le mot persan, quand il traite des magnifiques et somptueux jardins des rois. Cette région que le Seigneur a assignée à Adam, en tant que premier-né de l'humanité, a été choisie parmi le monde entier.

In Eden Que Jérôme ne traduit pas correctement cela, depuis le début, (120) est très évident : parce que Moïse dit après, que Caïn habitait dans la région sud de cet endroit. De plus, il faut remarquer que lorsqu'il décrit le paradis comme étant à l'est, il parle en référence aux juifs, car il dirige son discours vers son propre peuple. D'où nous déduisons, en premier lieu, qu'il y avait une certaine région assignée par Dieu au premier homme, dans laquelle il pourrait avoir sa maison. Je le déclare expressément, car il y a eu des auteurs qui ont voulu étendre ce jardin à toutes les régions du monde. En vérité, je l'avoue, si la terre n'avait pas été maudite à cause du péché de l'homme, l'ensemble - comme il avait été béni depuis le commencement - serait resté la plus belle scène à la fois de fécondité et de plaisir; qu'il aurait été, en somme, pas différent du paradis, comparé à cette scène de difformité que nous voyons maintenant. Mais quand Moïse décrit ici en particulier la situation de la région, ils transfèrent absurdement ce que Moïse a dit d'un certain endroit particulier au monde entier. Il n'est en effet pas douteux (comme je viens de le dire) que Dieu choisisse le lieu le plus fertile et le plus agréable, les prémices (pour ainsi dire) de la terre, comme cadeau à Adam, qu'il avait honoré de l'honneur de primogéniture parmi les hommes, en signe de sa faveur spéciale. Encore une fois, nous en déduisons que ce jardin était situé sur la terre, non comme un rêve en l'air; car à moins qu'elle n'eût été une région de notre monde, elle n'aurait pas été placée en face de la Judée, vers l'est. Nous devons, cependant, rejeter entièrement les allégories de l'Origine, et d'autres comme lui, que Satan, avec la plus profonde subtilité, s'est efforcé d'introduire dans l'Église, dans le but de rendre la doctrine de l'Écriture ambiguë et dépourvue de toute certitude et fermeté. Il se peut, en effet, que certains, poussés par une supposée nécessité, aient recouru à un sens allégorique, parce qu'ils n'ont jamais trouvé dans le monde un lieu tel que décrit par Moïse: mais nous voyons que la plupart, par une affectation insensée de subtilités, ont été trop accro aux allégories. En ce qui concerne le présent passage, ils spéculent en vain, et sans but, en s'écartant du sens littéral. Car Moïse n'a d'autre dessein que d'enseigner à l'homme qu'il a été formé par Dieu, avec cette condition, qu'il devait avoir la domination sur la terre, dont il pourrait récolter des fruits, et ainsi apprendre par l'expérience quotidienne que le monde lui était soumis. . Quel avantage y a-t-il de voler dans les airs et de quitter la terre, là où Dieu a donné la preuve de sa bienveillance envers le genre humain? Mais quelqu'un pourrait dire qu'il est plus habile d'interpréter cela de la félicité céleste. Je réponds que, puisque l'héritage éternel de l'homme est au ciel, il est vraiment juste que nous y tendions; mais nous devons fixer notre pied sur terre assez longtemps pour nous permettre de considérer la demeure que Dieu demande à l'homme d'utiliser pendant un certain temps. Car nous connaissons maintenant cette histoire qui nous enseigne qu'Adam était, par nomination divine, un habitant de la terre, afin qu'il puisse, en passant par sa vie terrestre, méditer sur la gloire céleste; et qu'il avait été abondamment enrichi par le Seigneur d'innombrables bienfaits, dont il pouvait déduire de la jouissance la bienveillance paternelle de Dieu. Moïse, aussi, soumettra par la suite qu'il a reçu l'ordre de cultiver les champs et d'être autorisé à manger certains fruits: tout cela ne convient ni au cercle de la lune, ni aux régions aériennes. Mais bien que nous ayons dit que la situation du Paradis se situait entre le lever du soleil et la Judée, quelque chose de plus précis peut être nécessaire pour cette région. Ceux qui prétendent que c'était dans les environs de la Mésopotamie invoquent des raisons de ne pas être méprisés; car il est probable que les fils d'Eden étaient contigus au fleuve Tigre. Mais comme la description de celui-ci par Moïse suivra immédiatement, il vaut mieux en reporter l'examen à cet endroit. L'ancien interprète est tombé dans une erreur en traduisant le nom propre Eden par le mot plaisir. (121) Je ne nie pas en effet que le lieu ait été ainsi appelé par ses délices; mais il est facile d'en déduire que le nom a été imposé au lieu pour le distinguer des autres.

Continue après la publicité
Continue après la publicité