Levez-vous et battez-vous, fille de Sion; car j'ai fait ta corne (136) fer, et tes sabots en laiton. Le Prophète confirme ici ce qu'il avait dit précédemment: et il exhorte la fille de Sion à se lever; car il fallait qu'elle ait été abattue, pour se coucher prostrée sur le sol. Dieu n'a en effet pas restauré tout de suite son Eglise, mais l'a affligée pendant un certain temps, de sorte qu'elle ne différait rien d'un mort. De même qu'un cadavre gisait sur le sol sans aucun sentiment, de même l'Église de Dieu était prostrée. C'est la raison pour laquelle le Prophète dit maintenant: Lève-toi, fille de Sion; comme si Dieu, par sa voix, réveillait les morts. Nous voyons donc que le mot קומי, kumi, est catégorique; car le Prophète nous rappelle qu'il n'y a aucune raison pour que les fidèles désespèrent totalement, lorsqu'ils se trouvent ainsi abattus, car leur restauration est entre les mains et la puissance de Dieu, car c'est l'office particulier de Dieu de ressusciter les morts . Et cette même vérité doit s'appliquer à notre nous, chaque fois que nous sommes si abattus, qu'aucune force, aucune vigueur ne reste en nous. Comment pouvons-nous alors nous relever? Par la puissance de Dieu, qui par sa seule voix peut nous ramener à la vie, qui semblait totalement éteinte.

Il soumet ensuite, Thresh, car j'ai fait ta corne de fer et tes sabots d'airain. Un mode de raclée, on le sait, était en usage chez les Juifs de la même manière qu'en Italie et à ce jour en Provence française. Nous battons ici le maïs avec des fléaux; mais là en marchant. Le Prophète parle ici de cette coutume et compare l'Église de Dieu à des bœufs; comme s'il avait dit: «Les Juifs seront comme des bœufs avec des cornes de fer et des sabots d'airain, afin de se prosterner sous eux toute la force des nations. Même si les nations excelleront maintenant, je les soumettrai aux pieds de mon peuple, comme si des gerbes étaient battues par eux.

Il ajoute ensuite: (137) Et tu sépareras ou consacreras leur richesse à Jéhovah, et leur substance (138) au Seigneur de toute la terre Ici, le Prophète spécifie le fin pour laquelle Dieu s'était proposé de soumettre les nations païennes à son peuple élu, afin qu'il soit glorifié. Tel est le sens. Mais ils se sont trop affinés dans les allégories, qui ont pensé que cette prophétie devait être confinée au temps du Christ: car le Prophète voulait sans doute étendre la consolation à tout le royaume du Christ, du début à la fin. D'autres, pas plus correctement, disent que cela doit être fait référence à la captivité babylonienne parce qu'alors Daniel et quelques autres ont battu le peuple, lorsque les rois païens ont été incités par leur enseignement à restaurer le temple, et aussi à offrir un certain culte à Dieu. d'Israël. Mais sur ce point, ils se trompent tous les deux, car ils prennent le mot raclée dans un sens différent de celui du Prophète; car cela signifie communément que les nations païennes doivent être soumises à l'Église de Dieu: et cela se produit chaque fois que Dieu tend la main aux fidèles et ne souffre pas aux impies d'exercer leur cruauté comme ils le souhaitent; oui, quand il les fait humblement supplier les fidèles. Cela se produit souvent dans le monde, comme il est écrit à propos du Christ, 'tes ennemis lécheront la terre' (Psaume 72:9.) Mais cette prophétie ne s'accomplira pas tant que le dernière venue du Christ. Nous commençons en effet à marcher sur nos ennemis chaque fois que Dieu, par sa puissance, les détruit, ou du moins les fait trembler et être abattus, comme nous constatons qu'ils redoutent chaque fois qu'un changement se produit; puis ils professent sans détour qu'ils désirent servir Dieu. Donc, à ce jour, c'est arrivé à la fois en France et en Italie. Combien d'hypocrites, pour un avantage terrestre, se sont soumis à Dieu? et combien d'Angleterre de ce genre a produit lorsque l'Évangile s'y est épanoui? Tous les courtisans, et d'autres qui ne voulaient pas encourir le mécontentement du roi, se déclaraient les meilleurs amoureux de la religion. ( optimos pietatis cultores, - les meilleurs observateurs de la piété) Mais c'est toujours le cas,

«Les extraterrestres vous ont été faux» (Psaume 18:44.)

Nous voyons donc ce que le prophète veut dire quand il parle de raclée: il laisse entendre que le Seigneur ferait souvent que les ennemis de l'Église soient meurtris, bien que personne ne les écrase: mais, comme je l'ai dit, nous devons nous attendre à le dernier jour, si nous voulons voir l'accomplissement complet de cette prophétie.

Il ajoute ensuite: Tu consacreras leurs richesses à Jéhovah, et leur substance au Seigneur de toute la terre Le Prophète montre ici que la domination ne doit pas être espéré par les enfants de Dieu, qu'ils puissent abonder en plaisirs mondains, s'approprier tout et abuser de leur pouvoir, comme les hommes impies ont coutume de le faire; mais que tout doit être appliqué au culte et à la gloire de Dieu. Dans quel but, alors Dieu veut-il que son Église devienne éminente? Pour que lui-même brille seul, et que les fidèles jouissent à juste titre de leur honneur et ne deviennent pas par là orgueilleux. Il n'y a donc rien de plus étranger à la puissance de l'Église que l'orgueil, la cruauté ou l'avarice. Ceci, alors qui est dit doit être soigneusement observé, tu consacreras leurs richesses à Jéhovah Il avait déjà parlé du pouvoir: «Tu lieras des gens forts, tu tu les frapperas, et tu les fouleras sous tes pieds. mais de peur que les fidèles ne tournent tout cela vers un dessein que le Seigneur n'avait pas conçu, une correction la plus appropriée est immédiatement ajoutée, à savoir que ce pouvoir ne sera pas exercé selon la volonté des hommes, mais selon la volonté de Dieu. : Tu consacreras alors, etc .; et il utilise le mot חרם, cherem , qui signifie faire d'une chose un anathème ou une offrande; (139) comme s'il avait dit: «Dieu élèvera son Eglise afin qu'elle règne sur ses ennemis; mais que les fidèles prennent en même temps garde qu'ils ne gouvernent pas tyranniquement; car Dieu veut toujours régner seul: c'est pourquoi toute l'excellence, toute la dignité, toute la puissance de l'Église doivent être appliquées à cette fin, - afin que toutes choses deviennent soumises à Dieu, et que tout parmi les nations soit entièrement sacré pour lui afin que le culte de Dieu puisse fleurir parmi les conquérants, ainsi que parmi les vaincus. Nous percevons maintenant l’objet du Prophète en parlant de consacrer la richesse des nations. Suit maintenant -

Le verbe «consacrer» est en hébreu à la première personne, comme c'est le cas dans notre version. Il n'y a pas de lecture différente; mais la Septante et les versions antérieures l'ont mis à la deuxième personne, pour correspondre au verbe précédent, «Tu battre en morceaux. Il n'y aura pas de différence dans le sens, si nous le rendons selon la forme Hiphil, dans laquelle il se trouve, - «Je te ferai consacrer. Jérôme, Theodoret, Marckius, Dathius, Newcome, et Henderson, adoptent la deuxième personne. - Cette construction rend le passage sans doute plus uniforme. - Éd.

Continue après la publicité
Continue après la publicité