26 Que votre gloire . L'expression qu'il emploie, ἐν ἐμόι, j'ai rendu de me (quant à moi,) car la préposition est utilisée deux fois, mais dans des sens différents. Personne ne niera assurément que j’ai fidèlement évoqué l’esprit de Paul. Le rendu donné par certains - per Christum , (par Christ,) Je n'approuve pas de. Pour en Christ, est utilisé à la place de Secundum Christum , (Selon le Christ,) ou Christiane , (Christianly,) pour laisser entendre qu'il s'agissait d'une sorte de glorifiant . Sinon, il nous est ordonné de gloire en Dieu seul . (1 Corinthiens 1:31.) Par conséquent, des personnes malveillantes pourraient rencontrer Paul avec l'objection: comment est-il permis aux Philippiens de se glorifier à votre place? Il anticipe cette calomnie en disant qu'ils le feront selon le Christ - se glorifiant en un serviteur du Christ, en vue de la gloire de son Seigneur, et que avec un oeil à la doctrine plutôt qu'à l'individu, et en opposition aux faux apôtres, tout comme David, en se comparant aux hypocrites, se vante de sa justice. (Psaume 7:8.)

Continue après la publicité
Continue après la publicité