Psaume 47:1

1. _ Frappez dans vos mains, tous les peuples _ Comme le psalmiste exige les nations, en signe de leur joie et de leur action de grâce; à Dieu, pour applaudir, ou plutôt pour les exhorter à une joie plus qu'ordinaire, dont la véhémence éclate et se manifeste par des expressions extérieures, il est... [ Continuer la lecture ]

Psaume 47:2

Puisqu'aucune servitude n'est heureuse et désirable si ce n'est celle par laquelle Dieu soumet et soumet sous la bannière et l'autorité du Christ son Fils ceux qui étaient auparavant des rebelles, il s'ensuit que ce langage n'est applicable qu'au royaume du Christ, qui est appelé _ un roi haut et te... [ Continuer la lecture ]

Psaume 47:3

3. _ Il a mis en ordre les gens sous nous _ Certains traduisent le verbe _ qu'il a soumis; _ et cela concorde avec la traduction que j'ai donnée. D'autres le traduisent _ il a conduit, _ ce qui est un peu plus éloigné du sens. Mais pour comprendre le verbe ידבר, _ yadebber, _ comme signifiant _ dét... [ Continuer la lecture ]

Psaume 47:4

4. _ Il a choisi notre héritage pour nous. _ Le poète inspiré célèbre ici plus distinctement la grâce spéciale que Dieu, dans sa bonté, avait accordée à la semence choisie et sainte d'Abraham. Comme il passait par tout le reste du mot, et se adoptait un peuple peu nombreux et méprisable; il était d... [ Continuer la lecture ]

Psaume 47:5

5. _ Dieu est monté avec triomphe _ Il y a ici une allusion à l'ancienne cérémonie qui a été observée en vertu de la loi. Comme le son des trompettes était utilisé pour célébrer les saintes assemblées, le prophète dit que Dieu _ monte, _ quand les trompettes encouragent et incitent le peuple à magn... [ Continuer la lecture ]

Psaume 47:7

7. _ Car Dieu est le Roi de toute la terre _ Le psalmiste, ayant appelé Dieu dans le fin du verset précédent _ Roi _ du peuple élu, l'appelle maintenant _ Roi de toute la terre; _ et ainsi, alors qu'il revendique aux Juifs le droit et l'honneur de la primogéniture, il joint en même temps à eux les... [ Continuer la lecture ]

Psaume 47:8

8. _ Il a obtenu le royaume sur les païens _ Littéralement, _ Il a régné; _ mais comme le verbe מלך, _ malach, _ est au passé, ce qui en hébreu désigne un acte continu, nous l'avons traduit, _ Il a obtenu le royaume _ Le prophète nous informe à plusieurs reprises que Dieu règne sur les Gentils; et... [ Continuer la lecture ]

Psaume 47:9

9 _ Les princes des peuples sont réunis. _ Le Psalmiste enrichit et amplifie par diverses expressions la phrase précédente. Il déclare de nouveau que la manière dont Dieu a obtenu la domination sur les Gentils était que ceux qui auparavant étaient des étrangers se sont unis dans l'adoption de la mê... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité