Car voici cette même chose - Pour voir dans votre propre cas les heureux effets de la tristesse divine. Voyez les effets qu'il a produits; voir une illustration de ce qu'il est apte à produire. La construction est: «Pour lo! cette chose même, à savoir, votre chagrin selon une manière pieuse, votre attention travaillée, votre clarification de vous-mêmes », etc. alt = "47.7.1">. Il fait donc appel à leur propre cas et dit qu'il était magnifiquement illustré entre eux.

Quelle prudence - (σπουδήν spoudēn). Ce mot désigne correctement «vitesse, hâte»; puis diligence, effort sérieux, avance. Ici, il est évidemment utilisé pour désigner la diligence et la grande inquiétude qu'ils ont manifestée pour éliminer les maux qui existaient parmi eux. Ils sont allés travailler pour les supprimer. Ils ne se sont pas simplement assis pour pleurer sur eux, ni n'ont attendu que Dieu les enlève, ni n'ont plaidé qu'ils ne pouvaient rien faire, mais ils se sont mis à l'œuvre comme s'ils croyaient que cela pouvait être fait. Lorsque les gens sont complètement convaincus du péché, ils entreprendront de l'éliminer avec la plus grande diligence. Ils sentiront que cela peut être fait, et doit être fait, ou que l'âme sera perdue.

Quelle compensation de vous-même - (ἀπολογίαν apologian). Excuses. Ce mot signifie proprement un plaidoyer ou une défense devant un tribunal ou ailleurs; Actes 22:1; 2 Timothée 4:16. Tyndale le rend: «Oui, cela vous a amené à vous purifier». Le mot ici signifie correctement «excuses» pour ce qui a été fait; et il se réfère probablement ici à l'effort qui serait fait par la partie la plus saine de l'église pour se dégager du blâme dans ce qui s'était passé. Cela ne signifie pas que les coupables, lorsqu'ils sont reconnus coupables de péché, tenteront de se justifier et de s'excuser auprès de Dieu pour ce qu'ils ont fait; mais cela signifie que l'église de Corinthe tenait à déclarer à Tite toutes les circonstances atténuantes de l'affaire: elle montrait une grande sollicitude pour se dégager, autant que possible, du blâme; ils tenaient autant que possible à montrer qu'ils n'avaient pas approuvé ce qui s'était passé et peut-être que cela ne s'était produit que parce que cela n'aurait pas pu être évité. Nous ne devons pas supposer que toutes les choses dont il est question ici se sont produites chez les mêmes individus, et que les mêmes personnes ont justement fait preuve de diligence et présenté des excuses, etc. Cela a été fait par l'église; tout manifestait un sentiment profond; mais certains l'ont manifesté d'une manière et d'autres d'une autre. Toute l'église a été réveillée, et tout a été ressenti, et tous ont essayé de la bonne manière de se libérer du blâme et d'éliminer le mal d'entre eux.

Oui, quelle indignation - Indignation contre le péché, et peut-être contre les personnes qui avaient attiré la censure de l'apôtre. Un des effets de la vraie repentance est de produire une haine résolue du péché. Ce n'est pas un simple regret ou un chagrin, c'est une haine positive. Il y a une profonde indignation contre cela comme une chose mauvaise et amère.

Oui, quelle peur - Peur que la chose ne se répète. Craignez qu'il ne soit pas entièrement supprimé. Ou cela peut signifier la peur du mécontentement de Paul et du châtiment qui serait infligé si le mal n'était pas supprimé. Mais il se réfère plus probablement à l'état d'esprit anxieux que tout le mal puisse être corrigé, et à la crainte de ne plus avoir aucun vestige du mal parmi eux.

Oui, quel désir véhément - Cela peut signifier soit leur désir fervent d'éliminer la cause de la plainte, soit leur désir anxieux de voir l'apôtre. Il est utilisé dans ce dernier sens dans 2 Corinthiens 7:7, et selon Doddridge et Bloomfield, c'est le sens ici. Locke le rend, «désir de me satisfaire». Il me semble plus probable que Paul se réfère à leur désir anxieux d'éliminer le péché, puisque c'est le sujet à l'étude. Le point de ses remarques dans ce verset n'est pas tant leur affection pour lui que leur indignation contre leur péché, et leur profonde douleur que le péché ait existé et ait été toléré parmi eux.

Oui, quel zèle - Zèle pour enlever le péché et pour me montrer votre attachement. Ils se mirent au travail de la réforme avec beaucoup de sérieux.

Oui, quelle vengeance! - Tyndale rend ceci: «cela a causé une punition. L'idée est qu'ils se sont immédiatement mis à infliger une punition au délinquant. Le mot utilisé ici (ἐκδίκησις ekdikēsis) dénote probablement «maintien du droit, protection»; puis il est utilisé dans le sens de vengeance ou de vengeance; puis de châtiment ou de châtiment pénal; voir Luc 21:22; 2 Thesaloniciens 1:8; 1 Pierre 2:14.

En toutes choses ... - Le sens de ceci est: "Vous vous êtes entièrement acquitté de votre faute dans cette affaire." L'apôtre ne veut pas dire qu'aucun d'eux n'avait été à blâmer, ou que l'église avait été exempte de faute, car une grande partie de son ancienne épître est occupée à les réprouver pour leurs fautes dans cette affaire, mais il veut le zèle et leur empressement à ôter la cause de la plainte, ils avaient enlevé toute nécessité de blâme supplémentaire, et avaient poursuivi une voie telle qu'elle rencontrait entièrement son approbation. Ils s'étaient débarrassés de tout autre blâme dans cette affaire et étaient devenus, en ce qui le concerne, "clairs" (ἁγνοὺς hagneux) ou purs.

Continue après la publicité
Continue après la publicité