Pour une vérité - Vraiment; en réalité.

Ton saint enfant Jésus - Le mot «enfant» est couramment appliqué aux nourrissons, ou aux fils et filles très tôt dans la vie. Le mot qui est utilisé ici παῖς pais est différent de ce qui est couramment appliqué au Seigneur Jésus υἱός huios. Ce dernier exprime la filiation sans égard à l'âge. Le mot qui est utilisé ici exprime aussi parfois la filiation sans aucun égard à l'âge, et le mot «fils» aurait été une traduction plus heureuse. Ainsi, le même mot est traduit en Actes 3:13, Actes 3:26. Dans Actes 20:12, il est traduit par «jeune homme».

Both Herod ... - Luc 23:1.

Avec les Gentils - Les Romains, à qui il a été livré pour être crucifié.

Le peuple d'Israël - Les Juifs, qui étaient excités par les dirigeants, Matthieu 27:2.

Continue après la publicité
Continue après la publicité