La réponse de la mariée: "De même que le" tappuach "avec son fruit parfumé surpasse les arbres stériles du bois sauvage, ainsi mes bien-aimés ses associés et amis, etc." תפוח tappûach peut au début de l'hébreu avoir été un nom générique pour la pomme, le coing, le cédrat, l'orange, etc.

Cantique des Cantiqu 2:4

Sa bannière - Comme la norme est le point de ralliement et le guide du soldat individuel, la mariée, transplantée d'un rang humble à de nouvelles scènes d'une splendeur inhabituelle, trouve soutien et sécurité dans l'attachement connu de sa bien-aimée. Son «amour» est sa «bannière». La pensée est similaire à celle exprimée dans le nom «Jehovah-nissi» (voir la note Exode 17:15).

Cantique des Cantiqu 2:5

Flagons - Plus probablement des gâteaux de raisins secs ou de raisins secs (2 Samuel 6:19 note; 1 Chroniques 16:3; Osée 3:1). Pour un exemple du pouvoir revitalisant des fruits secs, voir 1 Samuel 30:12.

Cantique des Cantiqu 2:6

Rendez comme un vœu ou une prière: «Oh que sa main gauche était sous ma tête, et que sa main droite m'embrassait!» Qu'il m'attire vers lui avec une entière affection. Comparez Deutéronome 33:27; Proverbes 4:8.

Cantique des Cantiqu 2:7

Rendez: "Je vous adjure ... par les gazelles, ou par les biches des champs, que vous n'agitez ni n'éveilliez l'amour jusqu'à ce qu'il plaise. La version King James, «mon amour», est trompeuse. On entend ici l'affection ou la passion en soi, et non son objet. Cette adjuration, introduite trois fois de manière significative comme formule de conclusion (références marginales), exprime une des pensées principales du poème; à savoir, cet amour authentique est une affection timide et douce qui redoute l'intrusion et l'examen; d'où l'allusion aux gazelles et aux biches, créatures timides et timides.

La pensée complémentaire est celle de Cantique des Cantiqu 8:6, où l'amour est à nouveau décrit, et par l'épouse, comme un principe ardent.

Continue après la publicité
Continue après la publicité