Prédicateur - littéralement, animateur. Aucun mot anglais ne représente correctement l'hébreu קהלת qôheleth. Bien que capable, selon l'usage hébreu, d'être appliqué aux hommes en fonction, il s'agit d'un participe strictement féminin et décrit une personne en train de convoquer une assemblée de personnes comme si elle avait l'intention de s'adresser à eux. Le mot ainsi compris nous renvoie à l'action de la Sagesse personnifiée Proverbes 1:2; Proverbes 8:8. Dans Proverbes et ici, Salomon semble soutenir deux personnages, parlant parfois à la troisième personne comme la Sagesse instruisant le peuple assemblé, parfois à la première personne. Ainsi, notre Seigneur parle de Lui-même (comparez Luc 11:49 avec Matthieu 23:34) comme Sagesse et comme désirant Luc 13:34 pour rassembler les gens pour l'instruction; Il est malheureux que le mot «Preacher» n'apporte pas cette personnification devant les esprits anglais, mais une idée différente.

Continue après la publicité
Continue après la publicité