Après avoir insisté sur les difficultés qui entouraient son chemin, il montre maintenant qu'il y a des dangers lors de la fuite.

Lamentations 3:11

La signification est: «Dieu, comme un lion, à l'affût, m'a fait détourner de mon chemin, mais ma fuite a été vaine, car jaillissant sur moi de son embuscade, le mensonge m'a déchiré.

Désolée - Ou, étonné, stupéfait de ne pas pouvoir fuir. Le mot est un favori avec Jérémie.

Lamentations 3:12

Cette nouvelle comparaison découle de la première, l'idée d'un chasseur étant suggérée par celle de l'ours et du lion. Quand le chasseur vient, ce n'est pas pour le sauver.

Lamentations 3:14

La métaphore est abandonnée, et Jérémie montre la vraie nature des flèches qui l'ont ébranlé si profondément.

Lamentations 3:15

«Il a» m'a rempli d'amertume, i. e. amères douleurs Job 9:18.

Lamentations 3:16

Je me suis cassé les dents avec du gravier - Son pain était tellement rempli de sable qu'en le mangeant, ses dents se sont cassées.

Lamentations 3:17

Prospérité - littéralement, comme dans la marge, i. e. J'ai oublié ce que c'était bon, j'ai perdu l'idée même de ce que cela signifiait.

Lamentations 3:18

Le prophète atteint le bord du désespoir. Mais en luttant contre elle, il atteint enfin un terrain ferme.

Continue après la publicité
Continue après la publicité