Vous avez labouré la méchanceté - Non seulement ils n'ont pas fait ce que Dieu commandait, mais ils ont fait exactement le contraire. Ils ont cultivé la méchanceté. Ils ont rompu leur jachère, mais pour semer, non du blé, mais de l'ivraie. Ils ne la laissèrent même pas pousser d'elle-même, bien que même ainsi, sur le sol naturel du cœur humain, elle donne une récolte abondante; mais ils y consacraient leur travail, le labouraient, les semaient et, à mesure qu'ils semaient, ainsi ils en récoltaient, une abondante augmentation. «Ils ont apporté leurs mauvaises actions à une moisson, et en ont disposé comme à disposition. L'iniquité et les résultats de l'iniquité étaient le gain de tout leur travail. De tout leur travail, ils n'auront de fruits que l'iniquité elle-même. : «En labourant, en semant, en mangeant les fruits, il marque l'obstination des pécheurs incorrigibles, qui commencent mal, vont au pire, et au pire finissent. Alors aussi, quand l'âme corrompue travaille dans le but d'un acte de péché, et résout dans ses pensées les plus intimes, comment elle peut mettre en œuvre la volonté impie en acte, c'est comme un labour ou un semis. Mais quand, ayant accompli l'œuvre de l'iniquité, il exulte d'avoir mal fait, c'est comme une moisson. Quand plus loin il a éclaté jusqu'à ce que, dans l'orgueil de cœur pour défendre ses péchés contre la loi de Dieu les interdisant, et continue sans se soucier de l'impénitence, il est comme celui qui, après la récolte, mange les fruits emmagasinés.

Vous avez mangé le fruit du mensonge - Ils étaient pleins de "mensonges" Osée 4:1; Osée 7:3; ils avaient «menti» contre Dieu par hypocrisie Osée 5:7; Osée 6:7; Osée 7:16; Osée 10:4 et l'idolâtrie; ils avaient «dit des mensonges contre lui» Osée 7:13; en niant qu'Il leur a donné ce qu'Il leur a accordé, et en l'attribuant à leurs idoles Osée 2:5, Osée 2:12. Toute iniquité est un mensonge. Tel doit donc être «le fruit» qu'ils ont goûté, dont ils se sont nourris. Il ne doit pas en profiter ni les satisfaire. Il ne doit pas être simplement vide, comme dans le cas de ceux qui se «nourrissent de cendres» Ésaïe 44:2, mais blessant. Comme le dit Esaïe, «ils conçoivent le mal et engendrent l'iniquité. Ils font éclore des œufs de cockatrice et tissent la toile d’araignée; celui qui mange de leurs œufs meurt, et ce qui est écrasé, se brise en vipère »Ésaïe 59:4. «Gagnez des tromperies, la luxure trompe, la gourmandise trompe; ils ne donnent aucun vrai plaisir; ils ne satisfont pas, ils dégoûtent; et ils finissent dans la misère du corps et de l'âme. «Les plaisirs corporels», dit un père, «lorsqu'ils sont absents, suscitent un désir véhément; une fois mangés et mangés, ils rassasient et dégoûtent le mangeur. Les délices spirituels sont désagréables, lorsqu'ils sont inconnus; lorsqu'ils sont possédés, ils sont désirés; et plus ceux qui en ont faim s'en nourrissent, plus ils en ont faim. Plaisirs corporels s'il vous plaît, non goûtés; à la dégustation, ils déplaisent; les spirituels, lorsqu'ils ne sont pas goûtés, sont bon marché; lorsqu'ils sont expérimentés, ils plaisent. Dans les délices corporels, l'appétit engendre la satiété; satiété, dégoût. Dans le spirituel, l'appétit produit la satiété; appétit de satiété. Car les délices spirituels augmentent le désir dans l'âme, tandis qu'ils satisfont. Car plus leur douceur est perçue, d'autant plus «cela» est connu et que l'on aime le plus ardemment. Non possédés, ils ne peuvent pas être aimés, car leur douceur est inconnue.

Parce que tu as fait confiance à ta voie - " Ta voie," i. e., pas de Dieu. Ils ont abandonné la voie de Dieu, ont suivi «des voies de méchanceté et d’incroyance». Tout en déplaisant à Dieu, ils avaient confiance dans l'adoration des veaux et dans l'aide de l'Égypte et de l'Assyrie, «faisant de la chair leur bras, et s'éloignant du Dieu vivant. Tant qu'un homme se méfie de ses voies de péché, il y a espoir de sa conversion au milieu de toutes les profondeurs du péché. Quand «il fait confiance à ses voies», toute entrée est fermée contre la grâce de Dieu. Il est comme un mort; il se justifie non seulement, mais il se justifie lui-même. Il n'y a rien en lui, ni amour ni peur, qui puisse être réveillé.

Continue après la publicité
Continue après la publicité