Si je t'oublie, ô Jérusalem - Le sens ici est que chanter dans de telles circonstances semblerait impliquer qu'ils avaient oublié Jérusalem; qu'ils n'étaient pas conscients de ses peines, et ne se souciaient pas de sa désolation. Le souvenir de ses calamités les pressait fortement, et ils ne pouvaient rien faire qui semblerait impliquer qu'ils étaient devenus inconscients des souffrances qui avaient frappé leur nation. On ne se réjouira pas quand une femme ou un enfant est mourant - ou le jour des funérailles - ou sur la tombe d'une mère. Une fête joyeuse et brillante, accompagnée de musique, de festins, de danses, quand un ami vient d'être déposé dans la tombe, quand les calamités de la guerre sont à l'étranger, quand la peste fait rage dans une ville, on se sent intempestif, inconvenant, et incongru. Alors ces captifs ont dit que ce serait s'ils se réjouissaient pendant que leur temple était en ruine; tandis que leur ville était désolée; tandis que leur peuple était captif dans un pays étranger.

Que ma main droite oublie sa ruse - Que ma main droite oublie son talent en musique - tout son talent. Si je devais maintenant jouer de la harpe - comme signe de joie - que la main qui serait employée à balayer ses cordes devienne paralysée et impuissante. Que la punition vienne là où elle semble méritée - sur la main qui pourrait jouer à un tel moment. Cranmer tint donc la main qui avait servi à signer une rétractation de sa foi dans le feu, jusqu'à ce qu'il soit brûlé et tombé dans les flammes.

Continue après la publicité
Continue après la publicité