Car tu l'as fait le plus béni pour toujours - Margin, comme en hébreu, "le fixe" comme "bénédictions". L'expression dans notre traduction, telle qu'elle est maintenant couramment comprise, signifierait que Dieu l'avait rendu «heureux» ou «prospère». Cela ne semble pas être le sens de l'original. L'idée est qu'il avait fait de lui une bénédiction pour l'humanité ou pour le monde; ou qu'il avait fait de lui une source de bénédiction pour les autres. Les bénédictions descendraient à travers lui; et bien que, conscient de ce fait, il soit «heureux», et en ce sens «béni», l'idée est plutôt que des bénédictions seraient transmises ou dispersées à travers lui. Les bénédictions seraient abondantes pour les autres à travers son propre règne; bénédictions par les règnes de ceux qui devraient lui succéder sur le trône; des bénédictions seraient données aux hommes dans la mesure où la portée de la promesse s'étendrait, c'est-à-dire pour toujours Psaume 21:4. Le mot «pour toujours» ici, sans aucun doute, tel qu'il était utilisé par l'Esprit d'inspiration, était destiné à désigner les bénédictions éternelles qui descendraient sur l'humanité par l'intermédiaire du Messie, l'illustre descendant de David. Jusqu'où David lui-même a compris cela, ce n'est pas une enquête matérielle. Il a sans aucun doute été dirigé par l'Esprit d'inspiration pour utiliser un langage qui l'exprimerait équitablement et correctement. Il est donc juste pour nous de le considérer ainsi, de l'interpréter et de l'appliquer.

Vous l'avez rendu extrêmement heureux - Margin, comme en hébreu, «l'a réjoui de joie». La phrase hébraïque signifie, comme il est exprimé dans notre traduction, qu'il avait été rendu très heureux, ou très heureux. Les faveurs de Dieu envers lui, aussi bien dans sa protection que dans les promesses qui avaient été faites en référence à l'avenir, étaient de nature à le rendre heureux au plus haut degré.

Avec ton visage - Avec ta faveur. En élevant sur lui la lumière de ton visage; ou, comme nous devrions l'exprimer, en lui «souriant». Voir les notes à Psaume 4:6.

Continue après la publicité
Continue après la publicité