Car tu es le Dieu de ma force - Voir Psaume 18:2, note; Psaume 28:7, notez.

Pourquoi m'as-tu rejeté? - Comme si je n'étais pas à toi; comme si j'étais complètement abandonné. Comparez les notes à Psaume 22:1. Le mot rendu "rabattre" - זנח zânach - est un mot qui implique un fort dégoût ou une forte répugnance: "Pourquoi m'as-tu rejeté comme un objet répugnant ou dégoûtant?" Comparez Apocalypse 3:16. Le mot hébreu signifie proprement être impur, être rance, puer: puis être répugnant ou abominable; et puis, traiter ou considérer quoi que ce soit comme tel. Comparez Osée 8:3, Osée 8:5; Ésaïe 19:6.

Pourquoi y aller Je pleure ... - Voir les notes à Psaume 42:9. Cette expression, avec d'autres de même caractère, rend moralement certain que ce psaume a été composé par la même personne, et en référence aux mêmes circonstances, que le premier.

Continue après la publicité
Continue après la publicité