Dieu a regardé du haut du ciel ... - Voir les notes à Psaume 14:2. Le seul changement qui se produit dans ce verset est la substitution du mot אלהים 'Elohiym, rendu "Dieu", par "Yahvé", rendu Seigneur, en Psaume 14:2. Le même changement se produit également dans Psaume 14:4, Psaume 14:6. Il est à remarquer également que le mot «Yahvé» n'apparaît pas dans ce psaume, mais que le terme utilisé est uniforme. אלהים 'Elohiym, Dieu. Dans Psaume 14:1 les deux termes sont trouvés - le mot אלהים 'Elohiym trois fois Psaume 14:1, Psaume 14:5 et le mot יהוה Yahweh quatre fois, Psaume 14:2, Psaume 14:4, Psaume 14:6. Il est impossible de rendre compte de ce changement. Il n'y a rien, cependant, pour indiquer quoi que ce soit en ce qui concerne la paternité du psaume ou l'époque où il a été écrit, car ces deux mots sont fréquemment utilisés par David ailleurs.

Continue après la publicité
Continue après la publicité