O Seigneur mon Dieu, je mets ma confiance en toi - Le psaume s'ouvre sur une expression de forte confiance en Dieu. Le psalmiste s'adresse à Yahvé comme son Dieu et dit qu'en lui il fait confiance ou se confie. Le mot rendu confiance - חסה châsâh - signifie "fuir;" fuir vers un endroit; se mettre à l'abri; et s'applique à se mettre à l'abri sous l'ombre ou sous la protection d'un Juges 9:15; Ésaïe 30:2; Psaume 57:1; Psaume 61:4. L'idée ici est que, dans ses troubles, il s'est enfui vers Dieu comme refuge et s'est senti en sécurité sous sa protection.

Sauvez-moi de tous ceux qui me persécutent - Autrement dit, protégez ma vie; sauve-moi de leur pouvoir. Le mot «persécuter» désigne ici ceux qui ont cherché sa vie, qui ont tenté de le priver de ses droits. Le langage s'appliquerait à de nombreuses occasions dans la vie de David - aux persécutions qu'il a endurées par Saül, par Absalom, etc. Dans ce cas, le langage a été suggéré par l'opposition de Cush le Benjamite; et c'était cela que David avait particulièrement en vue. Il est probable, cependant, que, quel que soit Cush, il n'était pas seul, mais que d'autres lui étaient associés dans son opposition à David; et il était naturel aussi que, dans des circonstances comme celles-ci, David se souvienne de ses autres persécuteurs et prie pour qu'il soit délivré de tous. La prière a donc une forme générale, et le désir exprimé est celui que nous avons tous naturellement, d'être délivré de tout ce qui nous trouble.

Et délivrez-moi - Sauvez-moi. Il semblerait d'après cette expression, et d'après le verset suivant, qu'il y avait plus à appréhender dans l'affaire que de simples paroles de reproche, et que sa vie était en fait en danger.

Continue après la publicité
Continue après la publicité