O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:

Titre. - Shiggaion - à partir d'une racine hébraïque [ shaagah (H7686)], 'erred.' On se réfère par certains au caractère erratique du caractère de la mélodie, signalant l'agitation. «Une chanson prononcée avec une grande émotion» (Ewald). Hengstenberg le renvoie au sujet du psaume: «les aberrations des méchants». Comparez Habacuc 3:1. Cela concorde avec cela que la racine hébraïque de Shiggaion, comme ci-dessus, apparaît dans le discours de Saül à David, 1 Samuel 26:21, "Voici, j'ai joué le fou et j'ai commis une erreur extrême" (cf. Psaume 119:21; Psaume 119:118).

De David. Comparez Psaume 7:4, qui fait allusion au fait que David a été accusé par Saul d'avoir comploté le "mal" contre lui, alors qu'il rendait le bien pour le mal en épargnant Saül, son ennemi mortel, quand il l'avait en son pouvoir (1 Samuel 24:7). De nombreuses expressions coïncident ici avec celles de David dans l'histoire (cf. Psaume 7:1 avec 1 Samuel 24:14; 1 Samuel 26:20; Psaume 7:3 avec 1 Samuel 24:11, "Il n'y a ni mal. .. dans ma main; "Psaume 7:8 avec 1 Samuel 24:12; 1 Samuel 24:15," Le Seigneur juge entre moi et toi, "etc .; Psaume 7:16 avec 1 Samuel 25:39, "Le Seigneur a rendu la méchanceté de Nabal sur sa propre tête").

Concernant les mots - i: e., à cause des calomnies de, etc. (Hengstenberg). [Donc Septante, huper toon logoon Chousi.] Que par "mots" il veut dire calomnies, apparaît de Psaume 7:3 - Psaume 7:5, dans lequel il se défend contre eux. Qu'il y ait eu des hommes qui calomnient David à Saül, afin de se faire plaisir avec ce dernier, apparaît de 1 Samuel 24:9; 1 Samuel 26:19. Saul lui-même, un benjamite, est entendu par le terme énigmatique, «Cush le benjamite». «Cush», ou «l'Éthiopien», est symbolique pour un noir de cœur, et inchangé pour la malice (cf. Jérémie 13:23; aussi Amos 9:7). La prédilection de David pour les titres énigmatiques apparaît dans Psaume 9:1 - Psaume 9:20; Psaume 22:1 - Psaume 22:31; Psaume 53:1 - Psaume 53:6, etc. Une allusion semble aussi se cacher dans "Cush" au nom du père de Saül, "Kish". Comme David dans ce psaume apparaît toujours exposé aux persécutions de Saül; alors qu'immédiatement après la deuxième fois que Saül était au pouvoir (1 Samuel 26:1 - 1 Samuel 26:25.) David est passé au Philistins, et n'était plus recherché par Saül (1 Samuel 27:4). L'occasion de son Saul épargnant, évoquée dans Psaume 7:4 doit être la première, (1 Samuel 24:1 - 1 Samuel 24:22.)

Psaume 7:1 - Psaume 7:17 .- La prière de David pour la délivrance des ennemis (Psaume 7:1 - Psaume 7:2); son innocence à leur égard (Psaume 7:3 - Psaume 7:5); La justice de Dieu son plaidoyer (Psaume 7:6 - Psaume 7:9); sa confiance reposant sur cela (Psaume 7:10 - Psaume 7:13); la méchanceté de l'ennemi recule sur lui-même, tandis que David louera le Seigneur pour sa justice (Psaume 7:14 - Psaume 7:17) .

Mon Dieu - un argument fort pour être entendu réside dans le mot "MY". Luther remarque qu'une grande partie de la force des Psaumes réside dans les pronoms. S'approprier Dieu comme notre Dieu, et «mon Dieu», assure son aide.

Tous ceux qui me persécutent. La grandeur de son danger à travers de nombreux persécuteurs est son plaidoyer pour que Dieu intervienne en sa faveur.

Continue après la publicité
Continue après la publicité