Donner au Seigneur la gloire due à son nom - Ceci est également littéralement tiré de 1 Chroniques 16: Psa 96: 1-13 : 28. La marge ici est, comme en hébreu, de «son nom»: l'honneur de son nom. L'idée est celle qui s'exprime dans notre traduction. Apportez à Dieu ce qui lui est dû; ou, rendre une telle reconnaissance comme il le mérite et le prétend. Reconnaissez-le comme Dieu et reconnaissez-le comme un Dieu tel qu'il est. Que l'honneur dû à Dieu en tant que tel lui soit donné; et que l'honneur qui lui est dû, pour le caractère qu'il a réellement, lui soit attribué.

Apportez une offrande - Il s'agit d'un langage tiré du culte du temple, et signifie que Dieu doit être adoré, de la manière qu'il a prescrite, comme un expression de sa majesté. Le mot rendu ici par «offrande» - מנחה minchāh - est celui qui est couramment utilisé pour désigner une offrande "sans effusion de sang" - une offrande de remerciement. Voir les notes à Ésaïe 1:13.

Et entrez dans ses parvis - Les tribunaux ou les zones autour du tabernacle et du temple, où les sacrifices étaient faits et où les gens adoraient. Consultez les notes à Matthieu 21:12.

Continue après la publicité
Continue après la publicité