Car il est écrit - Ce passage est enregistré dans Ésaïe 45:23. Il n'est pas cité littéralement, mais le sens est préservé. Dans Esaïe, il ne fait aucun doute qu'il se réfère à Yahvé. Le locuteur se nomme expressément Yahvé, le nom qui convient à Dieu seul et qui ne s'applique jamais à une créature; Romains 14:18. Dans la place qui nous est présentée, les paroles sont appliquées par Paul expressément au Christ; comparer Romains 14:1. Ce mode de citation est une preuve fortuite incidente que l'apôtre considérait le Seigneur Jésus comme divin. Sur aucun autre principe il n'aurait pu faire ces citations.

Comme je vis - L'hébreu est: "J'ai juré par moi-même." Une expression est équivalente à l'autre. Un «serment» de Dieu est souvent exprimé par l'expression «comme je vis»; Nombres 14:21; Ésaïe 49:18; Ézéchiel 5:11; Ézéchiel 14:16, etc.

Dit le Seigneur - Ces mots ne sont pas dans le texte hébreu, mais sont ajoutés par l'apôtre pour montrer que le passage cité a été prononcé par le Seigneur, le Messie; comparer Ésaïe 45:18, Ésaïe 45:22.

Tout genou doit s'incliner devant moi - Fléchir le genou »est un acte qui exprime un hommage, une soumission ou une adoration. Cela signifie que chaque personne doit le reconnaître comme Dieu et admettre son droit à la domination universelle. Le passage d'Esaïe se réfère particulièrement à l'hommage que «son propre peuple» doit lui rendre; ou plutôt, cela signifie que tous ceux qui sont sauvés le reconnaîtront comme leur Dieu et Sauveur. La référence originale n'était pas à «tous les hommes», mais seulement à ceux qui devraient être sauvés; Ésaïe 45:17, Ésaïe 45:21, Ésaïe 45:24. En ce sens, l'apôtre l'utilise; non pas comme dénotant que «tous les hommes» devraient confesser à Dieu, mais que tous les «chrétiens», qu'ils soient juifs ou païens convertis, devraient également lui rendre des comptes. «Ils» devraient tous s'incliner devant leur Dieu commun et reconnaître «sa» domination sur eux. Le passage à l'origine ne se référait pas particulièrement au jour du jugement, mais exprimait la vérité que tous les croyants devraient reconnaître sa domination. Elle s'applique cependant au jugement comme à tout autre acte d'hommage que rendra son peuple.

Toute langue doit confesser à Dieu - En hébreu, "Toute langue jurera." Je ne jure pas «par Dieu», mais «à lui»; c'est-à-dire, payez-lui nos vœux ou «répondez-lui sous serment» de notre conduite; et c'est la même chose que de lui avouer, ou de le reconnaître comme notre juge.

Continue après la publicité
Continue après la publicité