Ton frère ] c'est-à-dire un compatriote israélite. Dans Deutéronome 23:20 étranger signifie étranger. Les Juifs ont toujours été notés comme prêteurs d'argent : voir Exode 22:25 .

21-23. Sur les vœux voir n Nombres 30 , et cp. Ecclésiaste 5:4 ; Ecclésiaste 5:5 .

24, 25. Les commentateurs juifs limitent l'application de cette règle aux moissonneurs, la rendant ainsi analogue à celle interdisant de museler le bœuf « lorsqu'il foule le blé » ( Deutéronome 25:4 ). Mais il ne semble aucune raison de limiter l'interprétation naturelle du précepte, qui comme la loi du glaneur ( Deutéronome 24:19 ) est animé par un esprit de générosité envers les voyageurs et les pauvres. Les restrictions à la fin du Deutéronome 23:24 protégeraient la loi contre les abus. Les pharisiens n'accusaient pas les disciples de notre Seigneur du péché de vol mais de travailler le jour du sabbat, frotter les épis équivalant à leurs yeux à la moisson : voir Matthieu 12:1 .

Continue après la publicité
Continue après la publicité