Car le temps passé de notre vie peut nous suffire Αρκετος ημιν, nous suffit; avoir forgé la volonté des Gentils L'expression est douce, mais véhicule un sens très fort, à savoir qu'à aucune période de notre vie nous n'aurions dû forger la volonté des Gentils ; et que quel que soit le temps que nous passions à le faire, c'était trop. Quand nous marchions dans la lascivité Dans divers genres et degrés; convoitises Désirs démesurés; excès de vin Οινοφλυγιαις, enflammé de vin; festivités Κωμοις, festins luxueux; voir sur Romains 13:13 ; banquets Ποτοις, divertissements ivres; et idolâtries abominables Avec tous les vices honteux qui s'y rattachent.

En quoi ils pensent qu'il est étrange , &c. Le mot ξενιζονται, ainsi rendu, était utilisé par les Grecs pour exprimer cette admiration et cet émerveillement dont est frappé un étranger qui voit quelque chose d'inhabituel ou de nouveau. Le sens ici est : En raison de votre ancienne manière de vivre, ils s'étonnent que vous fuyiez maintenant leur compagnie et que vous ne couriez pas avec eux dans le même excès d'émeute que vous avez rencontré autrefois ; dire du mal de vous comme orgueilleux, singulier, stupide, méchant, et ainsi de suite ; qui rendra compte de cela ainsi que de toutes leurs autres voies ; à celui qui est prêt Ainsi la foi le représente maintenant ; pour juger les vivants et les morts Ceux qui sont maintenant vivants et ceux qui seront retrouvés vivants à son arrivée au jugement.

Continue après la publicité
Continue après la publicité