Pour Ou, plutôt, donc , comme la particule est souvent utilisée. Car le prophète entend ici manifestement exprimer le châtiment de leur stupidité. Avec des lèvres balbutiantes, et une autre langue Par des gens d'une langue étrangère, qu'il amènera parmi eux, et au pouvoir desquels il les livrera; parlera-t-il à ce peuple Voyant qu'ils ne l'entendront pas parler par ses prophètes et ministres, dans leur propre langue, ils entendront leurs ennemis leur parler dans une langue étrangère. Ce fut une grande aggravation de la misère des Juifs, pendant leur captivité, de ne pas comprendre la langue des Chaldéens, dont ils étaient les captifs. A qui il a dit A quel peuple, le Seigneur, par ses ministres, a dit :Cette Cette doctrine, ou la parole du Seigneur, comme suit, Ésaïe 28:13 ; est le repos La seule voie, dans l'observation de laquelle vous trouverez le repos.

Avec quoi , &c. Le mot avec lequel est fourni par nos traducteurs, il n'y a rien pour cela dans l'hébreu, qui est , faites vous reposer les fatigués, à savoir vos esprits fatigués et votre pays fatigué. Comme s'il avait dit : Comme le repos vous est offert par les prophètes au nom de Dieu, l'embrassez-vous ; ce qui doit être fait en écoutant la parole de Dieu. Ainsi ce peuple, qui a été si souvent et si longtemps, las et harcelé par de grandes et multiples calamités, trouvera le repos et la paix. Pourtant, ils ne voulaient pas entendre. Ils étaient volontairement ignorants et refusaient obstinément les moyens mêmes de l'instruction.

Continue après la publicité
Continue après la publicité