Voici, pour la paix, j'avais une grande amertume « Quand je ne voyais et ne craignais aucun mal et que je semblais jouir de ma santé habituelle, alors ce mal terrible m'est venu. L'hébreu, cependant, לשׁלום מר לו מר, peut être correctement rendu, Voici ma douloureuse angoisse est transformée en facilité; ou, Ma grande amertume était pour la paix , c'est-à-dire est devenue l'occasion de ma sécurité et de mon confort, car elle m'a conduit à la prière, et la prière a prévalu avec Dieu pour une réponse gracieuse et le prolongement de ma vie.

Tu as de l'amour pour mon âme , &c. C'est, par sa bonté pour moi, (l'âme mis pour l'homme) , délivré de la fosse de la corruption C'est une circonstance emphatique, car quelques fois Dieu Prolonge jours dans la colère des hommes, prescience qu'ils ne remplir encore plus la mesure de leurs iniquités. Car tu as jeté tous mes péchés derrière ton dos, tu as pardonné les péchés qui m'ont amené cette affliction, et, à cause de cela, tu en as enlevé le châtiment.

Continue après la publicité
Continue après la publicité