Le bouclier de Saül. Omettez les italiques qui suivent, et fournissez à la place "l'arme d'un oint d'huile", l'hébreu k. li (ou keli ?) "armes" étant lu au lieu de b. ll dans la première édition de la Bible hébraïque, 1488, et les versions syriaque et arabe et la paraphrase chaldéenne.

Continue après la publicité
Continue après la publicité