Je te rassemblerai même , Compare Jérémie 31:10 . Référence au Pentateuque, ( Deutéronome 30:3 ). App-92.

les gens . peuples.

la terre d'Israël. Ici, "la terre", en hébreu est 'admath (adamah). le sol d'Israël, Cette expression apparaît dix-sept fois dans Ézéchiel ( Ézéchiel 11:17 ; Ézéchiel 12:12 Eze Ézéchiel 13:9 . Ézéchiel 13:9 ; Ézéchiel 18:2 ; Ézéchiel 20:38 ; Ézéchiel 20:42 ; Ézéchiel 21:3 (hébreu. Ézéchiel 11:8 ); Ézéchiel 25:3 ; Ézéchiel 25:6 ; Ézéchiel 33:24 ; Ézéchiel 36:6 ; Ézéchiel 37:1 Ézéchiel 37:2 ; Ézéchiel 38:18 ; Ézéchiel 38:19 .

" vers le pays " Ézéchiel 7:2 ; Ézéchiel 21:3 (hébreu. Ézéchiel 11:8 ). Les trois occurrences de l'expression, avec eretz au lieu de ' admath, sont ainsi sauvegardées par la Massorah : à savoir. Ézéchiel 27:17 ; Ézéchiel 40:2 ; Ézéchiel 47:18 . (Voir Massorah de Ginsburg , vol. i, p. 107, 1100) et App-93.

Continue après la publicité
Continue après la publicité